Käännös "déclarer faillite" englanti
Käännösesimerkit
Entre 1997 et 2001, 16 de ces coopératives ont déclaré faillite en raison du grand nombre de prêts improductifs qu'elles avaient accordés, entre autres, à l'Association générale des Coréens résidant au Japon.
Between 1997 and 2001, 16 of those credit unions declared bankruptcy due to a large number of non-performing loans that were made, inter alia, to the General Association of Korean Residents in Japan.
Entre 1997 et 2001, 16 de ces coopératives ont déclaré faillite en raison du grand nombre de prêts improductifs qu'elles avaient accordés, entre autres, à la Chongryon. (Au cours de ces années, du fait de l' emballement spéculatif qui a causé l'effondrement économique du pays, bon nombre d'institutions financières du Japon ont fait faillite et certaines coopératives d'épargne et de crédit liées à la République populaire démocratique de Corée ont connu le même sort.)
Between 1997 and 2001, 16 of those credit unions declared bankruptcy due to large numbers of non-performing loans that were made, inter alia, to Chongryon. (During those years, due to the collapse of the country's "bubble economy," numerous financial institutions in Japan went bankrupt, and some DPRK-affiliated credit unions met the same fate.)
En fait, il a déclaré faillite avant le divorce. Je dois donc l'aider à payer ses dettes pendant qu'il vit à Key West avec sa nouvelle copine
Well, he declared bankruptcy before the divorce so I get to help him pay off his debt while he lives there in Key West with his new girlfriend.
Si le jury leur donne plus que ce que couvre mon assurance, je vais devoir déclarer faillite.
If the jury awards them any more than the $3 million the insurance will cover, I'm gonna have o declare bankruptcy.
Il n'y a pas de honte à déclarer faillite, ok ?
There's no shame in declaring bankruptcy, okay?
Sans parler du fait que vous venez de déclarer faillite.
Not to mention the fact that you just declared bankruptcy.
Votre site internet dit que vous êtes spécialisé en prêt de surendettement même pour les personnes qui ont déclaré faillite.
Your website said you specialize in bad credit loans, even for people who've declared bankruptcy.
Bien meilleur que de déclarer faillite.
Lot better than declaring bankruptcy.
Et même déclarer faillite ne va pas vous dégager de vos dettes.
And even declaring bankruptcy isn't going to absolve you of these debts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test