Käännös "me inquietaba" ranskan
Käännösesimerkit
Había algo que lo inquietaba.
quelque chose semblait le déranger.
Él afirmaba que la atención de la gente lo inquietaba.
Il se disait dérangé par l’attention dont il était l’objet.
Era como si una débil ráfaga de viento hubiese turbado un día absolutamente tranquilo, presagiando un cambio; y le inquietaba a un nivel más profundo de lo que estaba dispuesto a confesar.
On aurait dit qu’un petit vent s’en venait déranger une calme journée, annonçant un changement, et ce changement dérangeait l’Initié à un niveau plus profond qu’il ne voulait l’admettre.
Pero por otro, saber que todas las penurias por las que había pasado Zeitoun estaban causadas por el mal funcionamiento y la ignorancia sistemáticos —y tal vez por una paranoia largamente incubada por parte de la Guardia Nacional y demás organismos involucrados— los inquietaba.
Mais l’idée que le cauchemar de Zeitoun ait été dû à une ignorance et à un dysfonctionnement généralisés – et peut-être à une paranoïa bien ancrée dans la Garde nationale et toutes les autres institutions concernées – avait de quoi déranger.
Desde que había oído las palabras, claras y amenazadoras, que este hombre había pronunciado en la habitación de Sonia el día de la muerte de Catalina Ivanovna, las ideas de Raskolnikof habían tomado una dirección completamente nueva. Pero, a pesar de que este hecho imprevisto le inquietaba profundamente, no se apresuraba a poner las cosas en claro.
Depuis l’instant où il avait entendu les paroles – qui n’étaient que trop compréhensibles – de Svidrigaïlov, dans le logis de Sonia, au moment de la mort de Katerina Ivanovna, le cours habituel de ses pensées avait été dérangé. Malgré le fait que cet événement nouveau l’inquiétait extrêmement, Raskolnikov ne se hâtait pas de se faire une opinion à ce sujet.
Por eso le inquietaba la investigación.
Il était donc troublé par cette requête.
La muerte de Carbajal inquietaba a Elmer.
La mort de Carbajal trouble Elmer.
La proximidad de la avenida del jazz me inquietaba.
J’étais troublée par la proximité du Jazz Strip.
En realidad, lo inquietaba lo irónico de su situación.
À la vérité, il était troublé par l’ironie de sa situation.
No se preocupaba por nada, nada le inquietaba ni turbaba en lo más mínimo.
Rien ne l’inquiétait, ne jetait le trouble dans son esprit ou dans sa conscience.
Además, le inquietaba la presencia del druida en Storlock.
De plus, il était troublé par la présence du druide à Storland.
El temor a la muerte o al fracaso inquietaba a otros.
D’autres étaient troublés par la peur de mourir ou de ne pas bien faire leur devoir.
Y eso me inquietaba entre sueños…, el mal de tu alma penetraba en la mía.
Mes rêves en ont été troublés — le mal qui était dans ton âme passant dans la mienne.
Él se inquietaba de verle la mirada turbia, lejana. Ella no se movió.
Il s’inquiétait de lui voir le regard trouble, lointain. Elle ne bougeait pas.
A Roland le inquietaba la idea de que pudiera suceder lo contrario.
Roland était troublé à l’idée que le contraire pût être vrai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test