Käännös "me angustia" ranskan
Käännösesimerkit
la ciudad está llena de esos espectros abrumados de angustia.
La ville grouille de ces spectres désolés.
Pero ahora sentía pena por ella, pena por su angustia.
À présent, il était désolé pour elle, et regrettait qu’elle se soit confiée à lui.
Una indecible angustia le oprime el pecho. —Perdóname.
Une angoisse sans nom lui serre la poitrine. — Je suis désolé.
Y sus ojos resbalaron sobre el vacío, sobre la desolación y la angustia.
Et ses yeux glissaient sur le vide, l’angoisse et la désolation.
La angustia en su voz era palpable. —Lo siento, cariño. Lo siento mucho.
– Je suis désolée, mon tout-petit. Pardonne-moi. On sentait la détresse dans sa voix.
Esos tiempos de angustia para Mariam eran también tiempos de desolación para Mesopotamia.
Ces temps d'angoisse pour Mariam étaient aussi des temps de désolation pour la Mésopotamie.
No pasa una hora del día en que no me asalte una de esas truculentas y horrorosas fantasías de muerte, angustia y tortura.
Il ne se passe pas une heure sans que je sois assailli par d’horribles visions de mort, de désolation et de tourment.
Él la miró y Emma vio la angustia en sus ojos del color del mar. —Lo siento —susurró—. Lo siento mucho.
Il se tourna vers elle et elle perçut de l’angoisse dans ses yeux. — Emma, je suis sincèrement désolé, murmura-t-il.
—¿Por qué tienes que hacer cosas tan raras? Malte miró el menú con cara de angustia.
« Pourquoi est-ce que vous avez toujours des trucs aussi bizarres au menu ? » Malte étudiait la carte d’un air désolé.
Ese Dios ha sido nuestro país y nuestra nación. En la aflicción, en el llanto, y en la angustia por todo lo que hemos perdido ha consistido nuestra unión.
Ce Dieu représente notre patrie, notre nation, et notre union est faite de tristesse, de lamentations et de désolation pour tout ce que nous avons perdu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test