Käännös "ponerse" englanti
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- wear
- put on
- become
- up
- turn
- don
- get down
- put oneself
- get on
- go down
- pull on
- slip on
- throw on
- come over
- draw on
- gown
- turn around
- turn about
verbi
Imponen regímenes rigurosos de comportamiento social, que entrañan restricciones en lo que pueden o no pueden ponerse las mujeres, y castigos por "mala conducta".
They impose strict codes of social conduct, including restrictions on what women may wear and penalties for "misbehaviour".
Al ponerse una cinta blanca, los hombres y los niños se comprometen a nunca cometer o condonar actos de violencia de género y a nunca permanecer en silencio ante tales actos.
The wearing of a white ribbon by men and boys is a pledge never to commit, condone or remain silent about gender violence.
Además, supuestamente antes del despegue obligaron a uno de los detenidos a ponerse un casco y colocar la cabeza entre las rodillas por espacio de 20 minutos.
In addition, prior to departure one detainee was allegedly made to wear a helmet and during take-off his head was allegedly pressed down between his knees for 20 minutes.
Después lo habrían obligado a ponerse una camisa y una chaqueta fuerte en la piel quemada y lo habrían dejado aislado durante un mes.
He was then reportedly forced to wear a shirt and heavy jacket against his burned skin and put in solitary confinement for a month.
Se le ha informado de que, como parte de su uniforme, las personas que trabajan para cierta empresa deben ponerse pelucas rubias.
He had been informed that, as part of their uniform, persons working for a certain company had been asked to wear blond wigs.
Se dice que lo esposaron, lo obligaron a ponerse una máscara antigás y lo golpearon con guantes de boxeo.
They allegedly handcuffed him, forced him to wear a gas mask and beat him with boxing gloves.
Para muchos usuarios tampoco es realista ponerse botas de caucho y almacenar los productos en lugares cerrados con llave.
Wearing rubber boots and storing products in a locked place is also unrealistic for many users.
Se dice que se obligó a Aleksandr Voevodin a ponerse una máscara antigás y luego se le cortó el aire (slonik).
Aleksandr Voevodin was said to have been forced to wear a gas mask of with the air supply cut off (slonik).
Ese mismo día se le devolvió la manta, pero siguió negándose a ponerse la ropa reglamentaria.
Later that day, his blanket was returned but he still refused to wear the security clothing.
verbi
Las fotografías también podrían ponerse en la página de la Web.
These photographs could be put on the web site.
Por otra parte, el Pacto ha de ponerse en vigor gradualmente.
Moreover, the Covenant must be put into effect gradually.
Por múltiples razones, esta idea no pudo ponerse en práctica.
For many reasons, that idea was not put into practice.
En ese caso, ¿cómo pueden ponerse en práctica esos argumentos?
If so, how can these arguments be put into practice?
Este importante logro no debe ponerse en peligro a la ligera.
Such an important achievement should not be put at risk lightly.
Debe ponerse fin al aumento de los asentamientos.
A stop must be put to the increase in settlements.
No debería ponerse a los Estados en una situación similar.
States should not be put in a similar position.
verbi
La víctima puede ponerse cianótica, con los labios o las uñas de los dedos azules.
The victim may become cyanosed, with blue lips or fingernails.
No participan en campañas políticas o ruedas de prensa para convertirse en estrellas o ponerse a prueba.
They do not engage in political or media campaigns in order to become stars or to prove themselves.
verbi
El programa experimental debía ponerse en marcha en mayo de 2009.
The start-up of the pilot programme was scheduled to start in May 2009.
Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.
All partners and stakeholders must live up to their commitments.
A las mujeres les queda un largo camino que recorrer para ponerse al día.
Women have the furthest to travel to catch up.
Para ponerse al nivel de los demás, necesitan un nivel de asistencia mucho mayor.
To catch up, they need a much higher level of assistance.
- Necesidad de ponerse al día en cuanto a los últimos avances científicos en la industria.
- The need to catch up with modern scientific developments in industry.
—Entonces, de acuerdo —dijo—. A ponerse en fila. A ponerse en fila para el cambio.
“All right, then,” he said. “Let’s line up. Let’s line up for a change.
verbi
verbi
Tengo amigos dispuestos a ponerse chalecos explosivos en nombre de la ideología.
I'm friends with those willing to don suicide vests in the name of ideology.
¿Que vimos a un hombre ponerse unos guantes y... y un respirador?
That we saw a man donning gloves and--and a respirator?
Deberían ponerse sus vegetales y celebrar la cosecha.
Say, you folks ought to don your vegetables and celebrate the harvest with us.
Estamos buscando un posible retador, un jovencito para ponerse los guantes.
We are looking for a likely challenger, a young fella to don the gloves.
verbi
Y ahora, ¿qué van a hacer? ¿Ponerse a rezar de rodillas?
What are you going to do next—get down and pray?
verbi
Ponerse a propósito entre la vida y la muerte, en vilo, como un funámbulo.
To deliberately put oneself between life and death, suspended like a tightrope walker.
verbi
Este órgano debe ponerse en marcha y debemos comenzar a negociar.
This organ must get going and we must start negotiating.
Naturalmente, se ofrece a los niños la posibilidad de ponerse en contacto con sus padres.
Naturally, the children are given the opportunity to get in touch with their parents.
verbi
verbi
Ponerse los pantalones cortos fue como ponerse un traje de neopreno.
Pulling on the shorts was like pulling on a wet suit.
verbi
Se había limitado a ponerse un pantalón.
He had not bothered to do more than slip on a pair of trousers.
Era fácil, como ponerse un par de zapatos viejos.
It was easy, like slipping on an old pair of shoes.
verbi
Le entraron ganas de volcar la mesa, de ponerse a gritar.
He wanted to throw the table over and scream.
verbi
(Todavía no había aprendido lo suficiente para encargarse de un trabajo ella sola.) Su tarea consistía en instalar los tiradores de los cajones, unos cilindros de madera de haya, pero a cada momento dejaba de trabajar para ponerse a charlar con Ian. —Bonito —dijo, refiriéndose al buró.
(She didn’t know enough yet to be entrusted with a piece all her own.) Her job was to attach the drawer knobs—perfectly plain beechwood cylinders—but she kept leaving them to come over and talk to Ian. “Pretty,”
verbi
Los progenitores tendrán que ponerse de acuerdo para determinar cuál de ellos ha de encargarse de cuidar al hijo o a la hija y de cobrar el subsidio.
The parents shall agree which of them shall care for the child and draw the benefit.
Roiben se colocó junto a Kaye y la ayudó a ponerse en pie.
Roiben was beside Kaye then, drawing her to her feet.
Brian aprieta los puños con tal intensidad que podrían ponerse a sangrar.
Brian clenches his fists hard enough to draw blood.
verbi
Debería estar en el petate, y ponerse ropa seca, también.
She ought to be in a bedroll, and in a dry gown, too.
verbi
Él y sus hombres habían retrocedido para ponerse a cubierto.
He and his men turned around and came back to the cleft in the wall.
Al fin salieron a una cueva natural donde la altura les permitió ponerse en pie.
They were in a natural cave, and when she turned around, she could
verbi
Cato volvió a ponerse delante de él, de modo que no pudiera ver lo que ocurría en la hondonada.
Cato turned about, so that his back would be in Macro’s way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test