Käännös "mitad de camino" englanti
Mitad de camino
Käännösesimerkit
Por consiguiente, está más o menos a mitad de camino en lo que respecta a la aplicación.
Sweden is therefore approximately half way through the implementation phase.
Sin embargo, a mitad de camino hacia el año 2015, aún no estamos a la altura de nuestros compromisos históricos.
But half way to 2015 we are not on track to meet our historic commitments.
47. Los programas de liberalización del comercio de las agrupaciones examinadas se han quedado a mitad de camino, en la medida en que se han limitado a las reducciones de aranceles.
47. The trade liberalization programmes of the groupings to which this study relates have stopped half way, inasmuch as they have been restricted to tariff cuts.
Sin embargo, nos hemos fijado la aspiración de construir un país seguro, pacífico, estable y autosuficiente, y no nos detendremos a mitad de camino.
But, we have set the vision for developing a safe, peaceful, stable and self-sustainable country, and we shall not stop half way.
Cuarta etapa del plan de integración: "A mitad de camino"; determinación de sitios para 221 puestos de policía en aldeas.
Phase 4 of the Integration Plan: "Half-way" -- identification of locations for 221 village police posts.
Nos hemos quedado a la mitad del camino en nuestra lucha por un mundo mejor.
We have stopped half way in our struggle to create a better world.
214. El informe de la Comisión, titulado “Half Way to Equal” (“A mitad de camino de la igualdad”), fue publicado el 30 de abril de 1992.
214. The Committee’s report, entitled “Half way to equal”, was released on 30 April 1992.
Estamos a mitad de camino respecto de 2015, y el examen anual a nivel ministerial muestra un vaso que al mismo tiempo está medio lleno y medio vacío.
We are half way to 2015, and the AMR shows a glass at once half full and half empty.
Aunque se ha llegado a la mitad de camino para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, si se sigue avanzando al mismo ritmo, no se cumplirán para 2015.
The half-way stage of the timetable for achieving the MDGs had been reached. If the same pace of progress was maintained, they would not be attainable by 2015.
96. Uno de los proyectos más importantes en ese ámbito es el proyecto "Hogares a mitad del camino", que se ocupan de la recuperación gradual del enfermo y de su rehabilitación para que pueda reincorporarse a la sociedad.
96. The "Half-way House" project is an important initiative that allows patients to reintegrate gradually into society.
—A más de la mitad del camino.
Better than half way.
Una duquesa estaba a mitad de camino.
A duchess was half–way;
—Estamos casi a mitad de camino.
       'We're nearly half-way.'
Enseguida estuvo a mitad de camino.
Then she was half-way across the road.
A mitad del camino, Wabi se detuvo.
Half-way to it Wabi stopped.
Pero a mitad de camino oyeron un ruido.
    But half-way there they heard a noise.
Todavía no estamos ni a mitad de camino, hijo.
We're not half way yet, lad.”
—Sí. Se apagó a mitad de camino.
“Yes. It went out about half-way down.”
Ella recorrió más de la mitad del camino necesario.
She met him more than half way.
—A mitad de camino de Épsilon Eridane.
Halfway to Epsilon Eridani. Nearly halfway.”
Con eso estará a mitad de camino.
That brings you about halfway.
Yo estaba a mitad de camino de Mombasa.
I was halfway to Mombasa.
Estaba a mitad de camino de casa.
He was halfway home.
A mitad de camino lo saludaron.
Halfway there he was intercepted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test