Käännös "el occidente" englanti
Käännösesimerkit
"La esencia de la vida cultural, económica y política del Japón es el producto de una amalgama, ocurrida en el último siglo, de las civilizaciones de Oriente y Occidente; en cierta forma, el Japón bien puede ser considerado como un puente, entre el Este y el Oeste y se da perfecta cuenta de las grandes responsabilidades que entraña esa posición." (A/PV.623, parr. 80)
"The substance of Japan's political, economic and cultural life is the product of the fusion within the last century of the civilizations of the Orient and the Occident. In a way, Japan may well be regarded as a bridge between the East and the West. It is fully conscious of the great responsibilities of such a position." (A/PV.623, para. 80)
284. A la espera de la continuación de las negociaciones entre el Ministerio de Educación Nacional y el sistema de las Naciones Unidas para encontrar soluciones duraderas a esta cuestión, las autoridades marroquíes han consentido, en principio, en que por el momento la inscripción de los refugiados menores se realice por conducto de las ONG marroquíes, como ya sucede para el acuerdo de asociación entre el ACNUR y la Fundación Oriente-Occidente, que se encarga de la matriculación en las escuelas públicas de todos los niños refugiados reconocidos en el mandato del ACNUR Marruecos.
284. While negotiations are under way between the Ministry of Education and the United Nations system to find sustainable solutions for the education of migrants, an agreement in principle given by the Moroccan authorities makes it possible to enrol refugee children through local NGOs, as with the partnership agreement between the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and Fondation Orient-Occident, which handles the enrolment in public schools of all children recognized as refugees under the mandate of UNHCR in Morocco.
338. Cabe señalar que en Rabat la Fundación Oriente-Occidente, en colaboración con el ACNUR, ha creado un centro de acogida para los refugiados, solicitantes de asilo y migrantes subsaharianos, hombres, mujeres y menores.
338. The Fondation Orient-Occident, in partnership with UNHCR, has established a centre for sub-Saharan refugees, asylum seekers and migrants, men, women and children alike.
Teniendo como base el espíritu del "yu-ai", o de la hermandad, el Japón hará sus mejores esfuerzos para servir de puente al mundo, un puente entre Oriente y Occidente, un puente entre los países desarrollados y los países subdesarrollados, y un puente entre las distintas civilizaciones.
Based upon the spirit of "yu-ai", or fraternity, Japan will make utmost efforts to become a bridge for the world, between the Orient and the Occident, between developed and developing countries and between diverse civilizations.
Por último, se considera conveniente citar las instituciones no gubernamentales que dan apoyo a los migrantes subsaharianos desde el punto de vista de los servicios (formación profesional, educación de los niños, etc.) y de actividades culturales, como la Fundación Oriente-Occidente.
Lastly, it seems appropriate to mention the non-governmental institutions that provide support to sub-Saharan migrants in the form of services (vocational training, education for their children, etc.) and cultural activities, such as the Fondation Orient-Occident.
Fikriye representaba el Oriente, mientras Latife era el Occidente.
Fikriye was representing the Orient... while Latife... was the Occident.
El Islam es el Occidente del Oriente.
Istanbul, that's the Orient or the Occident?
Nunca, el Occidente, ha enfrentado una amenaza así.
Never has the Occident faced such a threat.
¡Ah, el inescrutable Occidente!
Ah, the inscrutable Occident!
La madriguera de los hombres es su occidente.
Man’s den is his Occident.
De Oriente a Occidente, nunca resulta fácil.
From Orient to Occident is never easy.
¡El florón de Occidente llevando a la flor de Oriente!
The flower of the Orient borne by the jewel of the Occident!
Sin embargo, en Occidente, desde el período del contemporáneo de Buda, Empédocles (alr.
In the Occident, however, since the period of the Buddha’s contemporary, Empedocles (c.
En el museo, un ilustre visitante parisiense me informó de que me encontraba en la cuna de Occidente.
At the museum a very bright visiting Parisian told me I was in the area of the birthplace of the Occident.
Pero da gracias a los dioses de Oriente y de Occidente por haber salido vivo de tales manos.
But praise to the gods of the Orient and the Occident that thou hast come out of such hands alive.
La tentativa implícita de Frank y Arbus, y de muchos de sus contemporáneos y sucesores, es mostrar que Estados Unidos sí es la tumba de Occidente.
The implicit intent of Frank and Arbus, and of many of their contemporaries and juniors, is to show that America is the grave of the Occident.
Shuster quiso hacernos avanzar al ritmo de Occidente, y nos llevó derecho al naufragio.
Shuster wanted to make us move to the rhythm of the Occident, he steered us straight to shipwreck.
Que era sólo en occidente donde se miraba a los ancianos con condescendencia o con despreciativa compasión.
Ce n’était qu’en Occident qu’on considérait les vieux avec pitié ou une indulgence pleine de mépris.
- El conflicto entre Occidente y Oriente;
- conflict between West and East;
Entiendo el Occidente.
I understand the West.
- El Occidente ayudará.
- The West will help.
Volamos hacia el occidente... y el occidente es un campo de muertos.
We fly to the west... and the west is a field of dead.
El Occidente entiende... sangre.
The West understands...blood.
Godos en el Occidente,
Goths in the west,
Empezamos con el Occidente.
We begin with the West.
El Occidente ha fracasado.
The West has failed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test