Käännös "dos tierras" englanti
Dos tierras
Käännösesimerkit
El Representante Especial ya ha visitado dos tierras objeto de concesión (Cambodia Haining Group Company Ltd. en Kompong Speu y Flour Manufacturing Company Ltd. en Stung Treng) y una plantación de caucho (Tum Ring rubber plantation en la comuna de Tum Ring en Kompong Thom), donde visitó a la población local e intercambió opiniones sobre las repercusiones de las actividades de esas empresas en sus medios de vida.
48. The Special Representative has now visited two land concessions (Cambodia Haining Group Company Ltd. in Kompong Speu and Flour Manufacturing Company Ltd. in Stung Treng) and one rubber plantation (Tum Ring rubber plantation in Tum Ring commune in Kompong Thom), where he met with local people and discussed the impact of the companies' activities on their livelihoods.
La identidad estatal de esas dos tierras exigirá una cuidadosa consideración en toda federación somalí futura.
The state identity of these two lands will require careful consideration in any future Somali federation.
Algún día estos dos se casarán, dos tierras se unirán,
♪ Someday these two will marry, ♪ Two lands will be united,
Será criado en mi casa como el Príncipe de las Dos Tierras.
He shall be reared in my house as the Prince of the Two Lands. My mother and her mother before her were branded to the Pharaoh's service.
Señora de las Dos Tierras, esposa del gran rey Amenhotep, Reina Nefertiti de Egipto.
Lady of the Two Lands, wife of the Great King Amenhotep, Queen Nefertiti of Egypt.
Será una niña entre dos tierras,
She will be a child of two lands,
Lo harás, cuando sea el Señor de las Dos Tierras.
You will, when he's lord of the two lands!
Conozco dos tierras, dos idiomas y dos religiones, o sea que conozco el doble que los demás.
I have known two lands, two tongues and two religions, what means that I know the double one that the others.
El señor de las dos tierras hizo un gesto.
The Lord of the Two Lands gestured.
Como mi monarca, yo habitaba en dos tierras a la vez.
Like my Monarch, I inhabited two lands at once.
Se trataba de la primera empresa de ese tipo de las Dos Tierras.
As far as anyone knew, this was the first enterprise of its sort ever in the Two-Lands.
—¡Oh, amado de Ra el radiante, padre de Horus, señor de las dos tierras!
O, beloved of shining Ra, father of Horus, Lord of the Two Lands,
Vivía no sólo en el corazón de mi faraón, sino también en el mío propio, y eso era como estar en las Dos Tierras.
I lived not only in my Pharaoh’s heart but in my own, and that was like being in the Two-Lands.
El presidente, señor vivo de las dos tierras, no se sintió complacido al oír la acusación otra vez.
The chairman, the living Master of the Two Lands, was not pleased to hear himself indicted again.
Dio cuatro pasos medidos hacia el Sur y subió al segundo trono de las Dos Tierras.
He took four measured steps to the South and mounted to the Second Throne of the Two-Lands.
¡Oh, Señor de las Dos Tierras! Infinitamente adorado e infinitamente sabio, os ruego que me escuchéis.
“O, Lord of the Two Lands, he who is mighty in worship and infinite in wisdom, I beg that you hear me.”
—Si la sequía es tan severa, ¿por qué el Señor de las Dos Tierras, o como se llame, no hace algo al respecto?
“If the drought’s so bad, why doesn’t the Lord of the Two Lands, or whatever you called him, do something about it?”
Aunque Sachaka era vecina de Kyralia, la alta cordillera y el inmenso desierto que separaba las dos tierras desanimaba a quien pretendiera viajar de una a otra.
Though Sachaka was a neighbor to Kyralia, a high mountain range and the desert wasteland beyond it discouraged travel between the two lands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test