Käännös "cola de pez" englanti
Käännösesimerkit
¡Y tampoco havfrue, pos no tenía cola de pez y la ama del mar acostumbra a tener cola de pescado!
And a mermaid it was not, because it had no fish tail, and mermaids always have fish tails!
Si en su lugar hubiera tenido una cola de pez, no me habría sorprendido.
I wouldn’t have been surprised if she’d had a fish’s tail instead.
Había cuatro: dos detrás de la cola del pez y dos delante de la nariz.
There were four of them: two behind the fish’s tail and two ahead of the nose.
La sirena deseaba piernas en vez de su cola de pez, y le fue concedido su deseo.
The mermaid wanted legs rather than her fish's tail, and her wish was granted.
Al parecer perdí a un hombre que está relacionado con un caballo con cola de pez, pero he vuelto a encontrarlo.
Apparently I lost a man who is connected to a fish-tailed horse, but I found him again.
Mientras se alejaba, aprovechó la considerable fuerza de su cola de pez para golpear a Penn en la cara.
As she swam away, she used the considerable strength of her fish’s tail to smack Penn in the face.
Tiene el aspecto de una cabra con cola de pez, para conmemorar la forma que adoptó el dios sátiro para huir de Tifón.
It’s in the shape of a goat with a fish’s tail, to commemorate the form he took when he escaped Typhoeus.
ICTIOCENTAURO: centauro pez descrito como una criatura con las patas delanteras de un caballo, torso y cabeza humanos, y cola de pez.
ichthyocentaur a fish-centaur described as having the forefeet of a horse, a human torso and head, and a fish tail.
La coraza del gobernador, de oro cincelado, llevaba un complejo entrelazado de cabras con cola de pez, hojas de roble y una parra erguida.
The governor’s chased gold cuirass bore a complex interweaving of the fish-tailed goat with oak leaves and a standing vine.
Ahora estábamos al pie de la concha, que se elevaba sobre las cabezas de la multitud, sostenida por unos caballos de madera con cola de pez que surgían de las olas.
We were now at the foot of the shell. It was raised above the throng, supported by carved horses with fishes’ tails rising from the waves.
(Era una cola de pez con caderas de mujer, cosa que Alice también desaprobaba.)
(It was a fishtail with a woman’s hips, which Alice also disapproved of.)
No brotó el miedo en mí, aunque vi que tenía una cola de pez negra como el alquitrán.
No fear come from me, though I see she have a fishtail black like pitch.
El remo parecía funcionar mejor si él lo movía de un lado a otro en la parte de atrás como si fuera una cola de pez.
The paddle seemed to function better if he worked it back and forth like a fishtail out behind.
Su piel olla a despertar y el verdor de sus ojos copiaba esa última cola de pez empuñada cuando penetramos en el sueño.
Her skin smelled of awakening and the greenness of her eyes imitated that last fishtail gripped as we plunge into sleep.
—Es una trirreme fluvial khaliana de veinticinco metros con espolón de abordaje y cubierta trasera cola-de-pez —respondió de manera automática.
‘It’s an eighty-foot Khali-fashion river trireme with fishtail spear deck and ramming prow,’ he said automatically.
Lo habían remodelado y pintado con los chillones colores de un bote de placer —rojo y dorado—, pero seguía siendo inconfundible gracias a la característica popa, que se curvaba hacia arriba en forma de cola de pez.
It had since been re-fitted and repainted, in the gaudy colours of a pleasure-boat – red and gold – but it was still recognizable because of its distinctive stern, shaped like an upraised fishtail.
—Señala el paseo, donde están Las Chicas de Weeki Wachee, tres mujeres guapas con la parte superior de un bikini y una cola de pez que se retuercen una junto a otra en una caja de plexiglás llena de agua luminosa. —Qué emocionante.
He gestures across the midway at the Weeki Wachee Girls, three pretty ladies in bikini tops and fishtails, writhing together in a Plexiglas crate of luminous water. “Sounds like a thrill for you.”
Bahram recordó su último encuentro con Chi Mei, tres años atrás, en el último bote que ella se había comprado, una vistosa embarcación con la popa en forma de cola de pez curvada hacia arriba.
Bahram thought back to his last meeting with Chi-mei, three years ago, on the last boat she had bought – a large and fanciful vessel with a stern that was shaped like an upraised fishtail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test