Käännös "ciudadano nacido" englanti
Ciudadano nacido
Käännösesimerkit
104. En 2005 el desempleo relativo fue de apenas más de dos veces superior en el caso de los ciudadanos nacidos en el extranjero y residentes en Suecia con respecto a los suecos nativos.
104. Relative unemployment in 2005 was slightly more than twice as high for foreign-born citizens and residents of Sweden compared with native-born Swedes.
Dado que en Estonia las personas naturalizadas reciben un trato distinto que los ciudadanos nacidos en Estonia, pregunta cuáles son esas diferencias y si no podrían constituir una forma de discriminación.
Since in Estonia naturalized persons were treated differently than Estonian-born citizens, he asked what those differences were and whether they might not constitute a form of discrimination.
Se recordará que la delegación informó también al Comité de que hay otras zonas de concentración de migrantes, como las zonas acomodadas de Lyford Cay y Port New Providence de la capital, en las que se han establecido numerosos ciudadanos nacidos en el extranjero y residentes permanentes.
It will be recalled that the delegation also informed the Committee that there are other areas of congregation of migrants, including the wealthy enclaves of Lyford Cay and Port New Providence in the capital city, where a number of foreign-born citizens and permanent residents make their homes.
2) La Comisión estará compuesta por un Presidente y cuatro miembros que habrán de ser ciudadanos nacidos en Filipinas y la mayoría de los cuales serán miembros del Colegio de Juristas.
(2) The Commission shall be composed of a Chairman and our Members who must be natural-born citizens of the Philippines and a majority of whom shall be members of the abr.
La tasa de empleo de los ciudadanos nacidos en el extranjero y residentes en Suecia es muy inferior a la de los suecos nativos.
The employment rate among foreign-born citizens and residents of Sweden is considerably lower than for native-born Swedes.
A este respecto, el Comité recomienda al Estado parte que se inspire en el estudio del Defensor de la Igualdad sobre los métodos para determinar la composición de la población en función de los indicadores pertinentes de la discriminación, y sobre las condiciones de vida de todos los componentes de la sociedad, incluidos los inmigrantes, los ciudadanos nacidos en el extranjero y los miembros de los grupos indígenas y minoritarios, con referencia especial a los sectores del empleo, la vivienda, la educación y la salud.
In this regard, the Committee recommends that the State party seek guidance from the study by the Equality Ombudsman on methods for determining the composition of the population in terms of relevant discrimination indicators, and living conditions of all components of society, including immigrants, foreign-born citizens and members of indigenous and minority groups, with particular reference to the fields of employment, housing, education and health.
80. Alrededor de 323.000 ciudadanos nacidos en el extranjero tenían derecho a votar en las elecciones locales.
80. About 323,000 foreign-born citizens were entitled to vote in the local elections.
185. Los ciudadanos nacidos en el extranjero que se encuentran en el país en el marco de programas de reunificación de la familia también tienen derecho a las prestaciones de atención de la salud que ofrece el Servicio nacional de salud de Portugal, a reserva de que los miembros de la familia cumplan sus obligaciones fiscales en Portugal.
185. Foreign-born citizens under family reunification schemes are also entitled to health care coverage on the part of the Portuguese National Health Service, provided a family member meets his/her fiscal duties in Portugal.
De conformidad con la Ley de la nacionalidad omaní, los ciudadanos naturalizados tienen los mismos derechos que los ciudadanos nacidos en el país.
Pursuant to the Omani Nationality Law, naturalized citizens had the same rights as native-born citizens.
No le ha convencido la respuesta de la delegación a su pregunta sobre el artículo 12 de la Constitución; la distinción entre ciudadanos nacidos y no nacidos en el Brasil no es compatible con el Pacto.
He had not been convinced by the delegation's reply to his question regarding article 12 of the Constitution; the distinction between Brazilian- and non-Brazilian-born citizens was not consistent with the Covenant.
Cuando este país me dio la espalda tuve que convertirme en un ciudadano nacido en Rusia.
When this country turned its back on me I had to become a Russian-born citizen.
Nuestro Dennis Crane es un ciudadano nacido en Canadá. Se convirtió al islamismo y nos declaró la guerra santa luego del 11 de sep.
Dennis Crane, the one we targeted, is a Canadian-born citizen who converted to Islam and took up jihad against the U.S. After 9/11.
No es fácil que los ciudadanos nacidos en Marte consigan trabajo en contratos terrícolas grandes.
It's not easy for Mars-born citizens to get work on major Earth contracts.
—Sus hijos son ciudadanos nacidos en suelo francés —dijo el gendarme—.
“Your children are French-born citizens,” the policeman said.
Todo ciudadano nacido en Konishi crecía a partir de una semilla mental, una cadena de códigos de instrucciones similar a un genoma digital.
In Konishi, every home-born citizen was grown from a mind seed, a string of instruction codes like a digital genome.
Durante el último cuarto de siglo, señala Caldwell, el éxito de América en el proceso de asimilación de la más reciente oleada de inmigración que ha recibido –en la actualidad hay en EEUU 35 millones de ciudadanos nacidos en el extranjero– se ha basado en una serie de condiciones que no se han dado nunca en Europa.
Over the past quarter of a century, Caldwell points out, America’s success in integrating the most recent of its great waves of immigrants—there are now thirty-five million foreign-born citizens in the US—has rested on a set of conditions that have never obtained in Europe.
citizen born
Otro tanto se aplica a los hijos de esos ciudadanos nacidos con posterioridad a esa fecha.
The same is true of the children of that citizen born after that date.
Los órganos competentes asignan el número único de identificación personal a los ciudadanos nacidos en Bosnia y Herzegovina en el lugar de nacimiento donde fueron inscritos en el registro principal.
The unique personal identification number for the citizens born in Bosnia and Herzegovina is allocated by the competent organs in the place of birth where the person was registered in the Main Birth Registry of Bosnia and Herzegovina.
Ella medio hablaba español, era norteamericana, muy blanca, la típica ciudadana nacida por estas tierras, y me dijo: "Yo estoy muy feliz".
She was a North American, very white; a typical United States citizen, born in this country, but she spoke some Spanish. She told me, "I am very happy".
505. El órgano competente asigna de oficio el número único de identificación personal a los ciudadanos nacidos en Bosnia y Herzegovina durante la inscripción en el registro principal de nacimientos del país.
505. The relevant organ ex officio assigns the unique personal identification number to citizens born in Bosnia and Herzegovina during the registration into the Main Birth Record in Bosnia and Herzegovina.
El órgano competente asignará de oficio un número de identificación personal a los ciudadanos nacidos en Bosnia y Herzegovina cuyo nacimiento se hubiera inscrito en los libros principales del registro de nacimientos de Bosnia y Herzegovina.
The relevant organ shall ex officio allocate the unique personal identification number to citizens born in Bosnia and Herzegovina, when they are registered in the main birth record books in Bosnia and Herzegovina.
1. Los ciudadanos nacidos en Mozambique después de la proclamación de la independencia son mozambiqueños;
1. Citizens born in Mozambique after the proclamation of independence are Mozambicans;
Estos chicos que trabajan para la compañia de mudanza, son de Oriente Medio, pero la mayoría de ellos son ciudadanos, nacido aquí en Estados Unidos.
These guys that work for Jamal's moving company, they are Middle Eastern, but most of 'em are citizens born here in the States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test