Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Derriten blindaje de tanque.
It melts tank armor.
Mejoraron el blindaje.
They upgraded the armor.
- Balas perforadoras de blindaje.
- Armor-piercing. - Yeah.
Doble blindaje, cristal antibalas.
Double-armored, bulletproof glazing.
El Blindaje-Shmata 2000.
The Armor Smata 2,000.
Blindaje en capas,
(sears) Layered armor,
¡Las balas penetran blindaje!
Armor piercing rounds!
Blindaje de 2.5 cm.
One-inch armor plating.
Máximo nivel de blindaje.
Max-level armored, man.
- Blindaje, camarada coronel.
- Armor, Comrade Colonel.
—No. No ha atravesado el blindaje.
“No. Didn’t get through the armor.”
– ¿Tienes puesto el blindaje?
“You wearing your armor?”
—¡Arrancadle el blindaje!
Peel off the armor casing, there!
¡El blindaje de edenita había resistido!
The armor had not failed!
El proyectil atravesó el blindaje del tanque.
It penetrated the armor.
Era un tractor con un blindaje extraordinariamente pesado.
It was a tractor with surprisingly heavy armor.
Modificado con blindajes y armas costosas.
Modified it with expensive armor and weaponry.
substantiivi
Los diseños de blindaje actuales ofrecen protección contra los objetos de menos de 1 cm de tamaño.
Current shield designs offer protection against objects smaller than 1 cm.
∙ La mejora del blindaje de protección para los casos de colisión más probables;
∙ Improvement of shield protection for the most probable collision conditions;
j) Blindaje de sedes: el blindaje se realiza en aquellos casos en que la Policía Nacional, al hacer el estudio técnico de nivel de riesgo de la sede donde laboran los protegidos, recomienda adoptar esta medida de protección.
(j) Armouring of head offices: armouring is carried out in cases where the National Police recommends this protection measure following a technical assessment of the level of risk at head offices where protected persons work.
Vehículo con blindaje antiminas
Mine protected vehicle
IV. PROTECCIÓN MEDIANTE BLINDAJE 40-46 8
IV. PROTECTION BY SHIELDING 40-46 8
IV. PROTECCIÓN MEDIANTE BLINDAJE
IV. PROTECTION BY SHIELDING
∙ La elaboración de métodos de cálculo relativos a las propiedades protectoras de las estructuras de blindaje;
∙ Development of calculation methods relating to the protective properties of shield structures;
Entonces, comencemos con el tema del blindaje
So lets get straight down to business with armoured protection.
Y, mientras Hammond estaba ocupado probando su blindaje...
And while Hammond has been away testing its armour protection,
A eso le hemos agregado protección de blindaje total...
And to it we have added full armour protection.
He modificado este blindaje de radiación de SHIELD para protegerlos.
I've modified this SHIELD radiation plating to protect you.
Luego pasamos al blindaje de los vidrios
Then we move on to glass protection.
Por el blindaje nos sentíamos protegidos.
Armour makes us feel protected.
Las probabilidades protegen mejor que el espesor de un blindaje.
probability offers greater protection than layers of armour plating.
substantiivi
11) Placas de blindaje, cascos militares y chalecos antibalas y sus repuestos.
(11) Armour plates and military helmets, as well as bulletproof jackets and parts thereof.
También se clasifican como armas proscritas las municiones inertes y los blindajes que contienen uranio empobrecido o cualquier otro tipo de uranio industrial.
It also classifies as prohibited weapons inert munitions and armoured plating containing depleted uranium or any other type of industrial uranium.
El uranio empobrecido, que es usado como blindaje en las unidades de cobaltoterapia, ha sido eximido del control de salvaguardias luego de la aprobación del OIEA;
Depleted uranium, which is used for armour plating in cobalt therapy units, has been exempted from safeguards control with IAEA approval;
b) El uranio es un elemento denso y pesado capaz de resistir el impacto de proyectiles de otros materiales, por eso se emplea en blindajes.
(b) Depleted uranium is a dense and heavy element, capable of resisting the impact of projectiles and other materials; it is therefore used in armour plating.
Sin embargo, también es capaz de atravesar gruesos blindajes y por eso se emplea para la fabricación de proyectiles, cuyo alcance puede superar a los proyectiles convencionales;
However, it is also capable of piercing thick armour plating and therefore is used to make projectiles whose range can be greater than conventional projectiles;
- No es blindaje, Mike.
It's not armour plating, Mike.
El blindaje central esta bien.
Ventral plating as well.
Todo el blindaje de babor ha caído.
Port hull plating's down.
¿Blindaje de metal?
Three-inch metal plating?
Dios mio, blindaje.
My God, armour plating.
Este blindaje tiene que irse.
This armoured plating's gotta go.
Polarice el blindaje del casco.
Polarize the hull plating.
- ¿Para qué es el blindaje?
- And the armour plating is for what?
En realidad, el blindaje de la plataforma era doble.
The plating of the Platform was actually double.
El blindaje del semioruga se dobló y se retorció.
The half-track plating buckled and twisted.
no era en absoluto tan maciza o gruesa como el blindaje de los astartes.
it was in no way as massive or heavy-set as the Astartes' plate.
El agua chapoteaba sobre ellos y discurría por el blanco blindaje.
Water splashed off them and streamed down their white plating.
Con un trozo humeante de blindaje recogí el Necroteuco.
I grabbed a piece of smoking hull plate, and scooped the Necroteuch up on it.
La dejaremos sin blindaje hasta que llegue el momento de volver a cargar.
No, we’ll leave all the plating off until we reload.
substantiivi
:: 30 unidades de blindaje oculto para personas: 15.373 Euro
:: 30 concealed body armour units: Euro15,375
II. Vehículos blindados de combate, incluidos vehículos con blindaje ligero
II. Armoured combat vehicles, incl. LAL
Antiguos buques portamisiles sin sistemas vectores de armas ni blindaje
Egypt Old missile boats not containing weapon delivery systems or armour
Blindaje de 12 vehículos
Armouring of 12 vehicles
- Proyectiles perforadores de blindaje
- Armour piercing bullets
También se usa en municiones anti-blindaje, debido a que al impactar, se deshace en fragmentos afilados que penetran mejor el blindaje.
2. It is also used in armour-piercing munitions, because it bursts into fragments on impact and more easily penetrates the armour.
Rebotan en el blindaje.
They bounce off the armour.
- Un blindaje extraordinario.
Damn impressive armour.
El blindaje es una medida pasiva.
Armour's a reactive measure.
De grueso blindaje...
A new model, with very thick armour
Balas con punta de magnesio, balas perfora blindajes.
Armour-plerclng bullets.
- El blindaje de vaporización se comba.
- The ablative armour is buckling.
Solo madejas de blindaje. —¿Madejas de blindaje?
"Only armouring skein." "Armouring skein?"
El blindaje había aguantado.
The armouring had stood up.
Eso explicaría lo del blindaje del chalet.
That would account for the armoured bungalow.
El blindaje del casco procedía de los gusanos;
The hull-armouring came from the grubs;
Bueno, y el blindaje delantero y el motor...
All that nose armour and the engine too.
Incluso las casas tenían blindaje en sus tejados.
Even the townhouses of the wealthy had armouring on their mansard roofs.
Mis disparos erraron el blanco o rebotaron sobre el blindaje.
My shots missed or deflected from the armour.
Tiene blindaje y autonomía, pero carece de agilidad e inteligencia.
It has armour and range, but it lacks agility and intelligence.
substantiivi
Puede atravesar treinta centímetros de blindaje a una distancia de cien metros;
It will cut through a foot of armor plate at a hundred yards;
su lecho, duro y áspero como un blindaje, estaba empapado de sudor frío.
her bedding, hard and rough as armor plating, was soaked with cold sweat.
Nubes de vapor escapaban con un fuerte silbido a través de las grietas que se habían abierto en las placas de blindaje del barco.
Hissing steam clouds shot from ruptures in the ship’s armor plates.
Lentamente el vehículo empezó a bascular hacia su parte trasera, por el enorme peso del blindaje.
Slowly, it started to tilt backward under the enormous weight of its armor plating.
El blindaje era multicolor e iridiscente, como un charco de aceite y metal fundido que estuviera cambiando continuamente de posición.
The armor plating was multicolored and shimmering, like a constantly changing pool of oil and molten metal.
En primer lugar, cambié la puerta, que era muy endeble, por una WarDoor de doble blindaje con cabina hermética.
First, I replaced the flimsy door with a new airtight armor-plated vacuum-sealed WarDoor.
Pratt se dedicaba a martillear bandejas de plata para convertirlas en placas de blindaje, mientras Calloway rellenaba bombas con pólvora de bengala.
Pratt was hammering silver platters into armor plates; Calloway was packing flash-powder into bombs.
Los perros necesitan algún tipo de blindaje si han de convivir con los hombres, y por desgracia no lo desarrollaron a tiempo.
Dogs do need armor plating if they’re going to hang around with people, and they didn’t develop it fast enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test