Käännös "actas de matrimonio" englanti
Käännösesimerkit
El reconocimiento de las actas de matrimonio; y
Recognition of marriage certificates;
a) Documentos personales (documentos de identidad, como partidas de nacimiento, actas de matrimonio y permisos de residencia y de trabajo);
:: Personal documents (identity papers: birth certificate, marriage certificate, residence permit, work permit, etc.);
El actual intento de imponer como requisito indispensable la expedición de actas de matrimonio podría servir de elemento disuasorio para impedir los matrimonios precoces.
The absolute requirement for marriage certificates that was currently being advocated could help to discourage child marriage.
Un motivo podría ser que los procedimientos oficiales de matrimonio y la expedición de actas de matrimonio eran algo relativamente nuevo, que no se había utilizado tradicionalmente.
This might be explained by the fact that formal marriage proceedings and the issuance of marriage certificates were relatively new and not traditionally practised.
Las actas de matrimonio se usan administrativamente como prueba de la formación de un vínculo matrimonial, y pueden ser necesarias para poner en marcha programas de prestaciones familiares relacionados con la salud, la vivienda, etc. Asimismo sirven para depurar los archivos administrativos de los programas que dependen del estado civil de soltero, pagos de pensiones alimenticias, etc. Las actas de divorcio sirven para fines administrativos análogos.
9. Marriage records are used administratively as proof of the formation of a marital bond, and may be needed to initiate family-benefit programmes related to health, housing etc. They also serve to clear administrative files on programmes dependent on single marital status, alimony payments etc. Divorce records serve similar administrative purposes.
En cuanto a la asistencia jurídica, el Tribunal Supremo (es decir, el Tribunal Religioso, por medio del Programa de Mejora de la Gestión del Tribunal Religioso) ha estado trabajando con el Grupo de Jefas de Hogar (Perempuan Kepala Keluarga/PEKKA) para ayudar a las mujeres, en especial las pobres, facilitándoles las actas de matrimonio necesarias para los procedimientos de divorcio y organizando tribunales itinerantes (sidang keliling) para acercar los servicios jurídicos a la comunidad.
As for legal assistance, the Supreme Court (namely the Religious Court through Religious Court Management Improvement program) has been working with the group of Women as the Heads of Household (Perempuan Kepala Keluarga/PEKKA) by giving legal assistance to women, especially women in poverty, in providing marriage records needed for divorce processes and implementing mobile court (sidang keliling) in order to bring legal services closer to the community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test