Käännösesimerkit
All these activities benefit people around the globe.
Вся эта деятельность идет на пользу людям всей планеты.
It will benefit people in many ways, through better health, greater food security and less poverty.
Они во многих отношениях пойдут на пользу людям в виде улучшения здоровья, повышения продовольственной безопасности и сокращения масштабов нищеты.
28. In this respect, a legal framework should ensure that the progress of science and technology benefits people without infringing their rights.
28. Отсюда ясно, что соответствующая правовая основа должна обеспечивать такое положение, при котором достижения науки и техники шли бы на пользу людям, не посягая на их права.
A human rights approach requires the elimination of any laws or practices which foster discrimination against individuals and groups and it requires that more resources be devoted to those activities that have the greatest potential to benefit people living in extreme poverty.
Подход с позиции прав человека предусматривает упразднение законов и практики, способствующих дискриминации в отношении отдельных лиц и групп, и увеличение объема ресурсов, направляемых на те виды деятельности, которые способны принести наибольшую пользу людям, живущим в крайней нищете.
It serves the international network community dedicated to education and training for solar cooking and helps develop trainers who can provide understanding to best utilize solar thermal cookers to complement a wide variety of development projects around the world, increasing quality of life and benefiting people and the environment.
Она выступает в роли международного сетевого сообщества, занимающегося обучением и инструктажем в области приготовления пищи с помощью солнечной энергии, а также помогает в подготовке инструкторов, которые позволяют лучше понять возможности использования солнечных плит в дополнение к широкому спектру проектов развития во всем мире, повышая качество жизни и принося пользу людям и окружающей среде.
However, he wondered how that process could benefit people who had no access to drinking water, education, primary health care or decent housing, how those without electricity or telephones could be expected to use the information highway and how small-scale producers, farmers and artisans could adjust to the new rules of the game.
Вместе с тем он задается вопросом, как этот процесс может принести пользу людям, которые не имеют доступа к питьевой воде, образованию, первичному медико-санитарному обслуживанию или надлежащим жилищным условиям, каким образом люди, не обеспеченные электроэнергией или телефонами, могут использовать передовые информационные технологии и каким образом мелкие производители, фермеры и ремесленники могут перестроиться с учетом новых правил игры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test