Käännösesimerkit
The Agency has repeatedly requested an exemption on that basis from the Israeli authorities, to no avail.
Агентство неоднократно просило израильские власти освободить его от уплаты этого сбора, но безрезультатно.
The Assembly has repeatedly requested the Secretary-General to take measures to improve this unsatisfactory situation.
Генеральная Ассамблея неоднократно просила Генерального секретаря принять меры по исправлению этой неудовлетворительной ситуации.
28. As in the past, the Panel repeatedly requested multiple-entry visas for the duration of its mandate.
28. Как и в прошлом, Группа неоднократно просила выдать ей многоразовые въездные визы на срок действия ее мандата.
Since the Secretariat had been repeatedly requested to avoid a piecemeal approach, it should respond to the concerns raised.
Поскольку Секретариат неоднократно просили избегать разрозненного подхода, он должен отреагировать на выраженную обеспокоенность.
However, the one key improvement repeatedly requested by users is the ability to do full-text searches.
Однако пользователи неоднократно просили усовершенствовать один ключевой аспект -- возможность осуществлять поиск по всему тексту.
The Group has repeatedly requested the Government for a detailed identification list pertaining to Colonel Mutebutsi and his men.
Группа неоднократно просила правительство представить подробный идентификационный перечень, касающийся полковника Мутебутси и его людей.
Accordingly, he has repeatedly requested Member States to submit relevant information, suggestions, comments and proposals.
Для выполнения этой задачи он неоднократно просил государства-члены представлять соответствующие информацию, рекомендации, комментарии и предложения.
Ashurov and both of his counsel repeatedly requested the court to allow them to study all case file materials, with the help of an interpreter.
Ашуров и оба его адвоката неоднократно просили суд позволить им изучить все материалы по делу с помощью переводчика.
It should be noted that the Georgian side has repeatedly requested CIS and the Russian Federation to recall General Chaban from the territory of Georgia.
Следует отметить, что грузинская сторона неоднократно просила СНГ и Российскую Федерацию отозвать генерала Чабана с территории Грузии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test