Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The only approach it has not tried is compliance.
Единственное, чего Ирак не пробовал, так это соблюдать их.
Only 1 per cent had tried cocaine.
Употреблять кокаин пробовали только 1% учащихся.
In most countries, population surveys will confirm that a majority of the population have never even tried cannabis and that a far more limited number of people have ever tried heroin.
Проведенные во многих странах обследования населения подтверждают, что большинство людей никогда даже не пробовали изделий из конопли и что очень незначительное число людей когда-либо пробовали героин.
However, the number of people who have tried a narcotic at least once is increasing, especially among the young.
Однако число людей, которые хотя бы один раз пробовали наркотики, увеличивается, особенно среди молодежи.
According to studies, in Finland about 10 % of adults have at some point tried cannabis.
Согласно проведенным исследованиям, примерно 10 процентов взрослой части населения в то или иное время пробовали марихуану.
Today, over half of them (55 per cent) have tried an illicit drug before they complete high school. Figure I
Сегодня более половины из них (55 процентов) в период обучения в средней школе пробовали потреблять незаконные наркотики.
3-8 per cent of young people have tried drugs, 0.3-0.8 per cent became drug addicts and both of these figures were on the increase;
- от 3 до 8% молодых людей хотя бы один раз пробовали наркотики, 0,3-0,8% стали наркоманами, причем оба эти показателя увеличиваются;
A survey performed in the capital of Latvia by the Drug Enforcement Bureau revealed that approximately 80 per cent of high school students have tried drugs at least once.
Опрос, проведенный в столице Латвии Бюро по борьбе с наркотиками, показал, что примерно 80 процентов учащихся средних школ хотя бы однажды пробовали наркотики.
Cannabis was the most common drug of abuse, being abused by three quarters of current drug abusers, and having been tried by 37 per cent of the general population.
Наиболее распространенным наркотиком являлся каннабис, которым злоупотребляли три четверти лиц, в настоящее время употребляющих наркотики, и который пробовали 37 процентов населения в целом.
He never tried it himself.
Сам он проделать этот фокус никогда не пробовал.
By the way, I tried to convince her, but she won't listen to anything.”
Я, впрочем, пробовал ее убедить, но она ничего не слушает.
I tried all kinds of things. I was desperate.
Чего я только не пробовал. И понемногу приходил в отчаяние.
I tried it. Once I got a fish-line, but no hooks.
Я пробовал. Один раз вымолил себе удочку, только без крючков.
Go on, go on, try it out.” Harry tried.
Давайте, давайте, попробуйте ее. Гарри пробовал.
«Well, I tried to, but I couldn't; I couldn't budge you.»
– Я пробовал, да ничего не вышло: не мог вас растолкать.
They've been tried here before, you know.
Здесь уже пробовали внедрить нечто подобное, знаете ли.
I. Tried and tested solutions
I. Испытанные и проверенные решения
Diplomacy is certainly a well-tried means of preventing conflict.
Дипломатия, несомненно, является испытанным средством предупреждения конфликтов.
Tried and tested capacities are now at the disposal of countries in the South.
В настоящее время страны Юга располагают испытанными и проверенными возможностями.
Its verification regime was close to completion and had been tried and tested.
Его режим контроля близок к завершению и уже был опробован и испытан на деле.
His delegation saw no good reason to change such tried and tested practices.
Бахрейнская делегация не видит резонных причин к тому, чтобы менять эту испытанную и опробованную практику.
However, that innovation should be tried on a pilot basis to test its efficiency.
Однако это новаторское предложение следует вначале испытать экспериментально и проверить его эффективность.
The international community must continue to support such tried and tested measures and organizations.
Международное сообщество должно и в дальнейшем поддерживать такие опробованные и испытанные методы и организационные структуры.
This involves applying the well-tried tactic of paving the way for new seizures of territory through information.
При этом в ход пускается испытанный прием информационной подготовки новых территориальных захватов.
I have tried, and I know. God knows whence they arise, these ideas that you speak of as base.
я испытал. Бог знает, как они приходят и зарождаются.
If he has tried to do this, she thought. And it's the sort of thing he might try .
Если бы только он сделал именно это! – думала она. Он вполне мог решиться испытать это…
Some of the filing cabinets were in the next room, so I tried 27-18-28 on one of them, and it opened.
Некоторые из них стояли в смежной комнате, я испытал 27–18–28 на одном — и этот тоже открылся.
There had been a hex that caused toenails to grow alarmingly fast (he had tried this on Crabbe in the corridor, with very entertaining results);
Одно из них заставляло со страшной скоростью расти ногти на ногах (как-то во время перемены Гарри испытал его на Крэббе, с весьма забавным результатом);
They were all caught up in the need of their race to renew its scattered inheritance, to cross and mingle and infuse their bloodlines in a great new pooling of genes. And the race knew only one sure way for this—the ancient way, the tried and certain way that rolled over everything in its path: jihad.
Все они служили потребности расы обновить застоявшуюся кровь, освежить наследственность, смешать и переплести генетические линии в одном великом море… А для этого раса знала лишь один путь, древний, испытанный, надежный и сметающий все на своем пути. Джихад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test