Käännösesimerkit
They are Indian citizens belonging to the ethnic group of Sikhs.
Они являются гражданами Индии и по этническому признаку относятся к сикхам.
Mr. VAHANVATI (India) said that equality of status and opportunity was guaranteed to all Indian citizens under the Constitution.
5. Г-н ВАХАНВАТИ (Индия) говорит, что равенство статуса и возможности гарантировано Конституцией всем гражданам Индии.
He is acting on behalf of P.K. et al., all Indian citizens detained in Mauritania at the time of submission of the complaint.
Он действует от имени П. К. и других лиц, которые являются гражданами Индии и на момент представления настоящего сообщения содержались под стражей в Мавритании.
The Government of India will do everything necessary to defend the rights of the people of Jammu and Kashmir to live in the peace and security which other Indian citizens enjoy.
Правительство Индии будет делать все необходимое, чтобы защитить право населения Джамму и Кашмира на жизнь в условиях мира и безопасности, которым пользуются другие граждане Индии.
Other initiatives included software development in multiple Indian languages and a massive project to assign a unique identification number to all Indian citizens.
Другие инициативы включают разработку программного обеспечения на многочисленных существующих в Индии языках и масштабный проект по присвоению индивидуального идентификационного номера всем гражданам Индии.
(h) Regarding the observations in paragraph 22, all Indian citizens above the age of 18 have access to full and equal enjoyment of political rights.
h) в отношении замечаний, содержащихся в пункте 22, можно отметить, что все граждане Индии в возрасте свыше 18 лет имеют доступ к полному и равному осуществлению своих политических прав.
While noting that the State party exercises extraterritorial jurisdiction in cases where Indian citizens commit an offence outside Indian territory, the Committee regrets that jurisdiction over offences under the Optional Protocol necessitates double criminality.
31. Учитывая, что государство-участник осуществляет экстратерриториальную юрисдикцию по делам, когда граждане Индии совершают преступления за пределами индийской территории, Комитет выражает сожаление по поводу того, что юрисдикция над правонарушениями по Факультативному протоколу требует двойной подсудности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test