Käännösesimerkit
Supermarkets are now the primary food retailers in Latin America.
В Латинской Америке супермаркеты превратились в основной канал розничной торговли продуктами питания.
The Moldovan competition authority works closely with ICAP, which allowed the authority to launch a common market investigation in the food retail industry, petrol products and the pharmaceutical industry.
Антимонопольный орган Молдовы тесно сотрудничает с МСАП, благодаря чему он провел совместное расследование на рынках розничной торговли продуктами питания, нефтепродуктов и в фармацевтической промышленности.
Until recently, the bulk of retail enterprises in most countries consisted of small shops engaged in food retailing, textiles, clothing and footwear, household equipment, etc.
До недавнего времени сектор розничной торговли в большинстве стран в основном состоял из мелких магазинов, занимающихся розничной торговлей, продуктами питания, текстильными изделиями, одеждой, обувью, бытовым оборудованием и т.д.
National, regional and global market concentration in agribusiness, food retailing and commodity trading; the current insufficiency of competition policy to prevent abuse of buyer power, particularly at cross-border level, despite legislation, cases or supermarket codes of practice on unfair practices or below-cost selling in retailing; and the consequent need for national action and cross-border cooperation in this area or supermarket codes of practice.
концентрация на уровне национальных, региональных и глобальных рынков в агропромышленном комплексе, в розничной торговле продуктами питания и торговле сырьевыми товарами; существующая в настоящее время неэффективность политики в области конкуренции в деле предотвращения злоупотреблений, связанных с влиятельными позициями покупателей, особенно на трансграничном уровне, невзирая на действующее законодательство, прецедентное право или кодексы поведения сетей универсамов применительно к недобросовестной практике или розничной торговле по ценам ниже себестоимости; а также обусловленная этим необходимость в мерах на национальном уровне и трансграничном сотрудничестве в этой области или в кодексах поведения сетей универсамов.
The sector is dominated in terms of turnover by food retailing and consumer care products.
17. С точки зрения товарооборота доминирующее положение в этом секторе занимают розничная торговля пищевыми продуктами и парфюмерно-косметические товары и товары бытовой химии.
Also, developing country producers capture only a very small and declining share of food retail prices.
Кроме того, производители развивающихся стран контролируют лишь весьма малую и сокращающуюся часть розничных цен на пищевые продукты.
A declining share of value added of developing country producers had also been observed in food retail prices.
Кроме того, наблюдается также снижение доли добавленной стоимости, приходящейся на производителей из развивающихся стран, в розничных ценах на пищевые продукты.
At both ends of the chain (producers and retailers) and in the middle (the food processing sector), the degree of concentration is particularly high: for instance, the 10 leading food retailers have a 24 per cent share of the $3.5 billion global market, and their activities in developing countries have expanded dramatically in recent years.
На обоих концах цепи (производители и розничные торговцы) и в середине (пищевая промышленность) степень концентрации является особенно высокой: например, 10 ведущих сетей розничной торговли продовольствием контролируют 24% глобального рынка, составляющего 3,5 млрд. долл., и в последние годы их деятельность в развивающихся странах стремительно расширяется.
To address the problem, the Minister of Health of the Republic of Lithuania issued order No V-675 (1 September 2005) approving the hygiene standard HN 15:2005 Food hygiene providing that as of 2006 only iodized salt containing 20 - 40 mg/kg is sold in food retail, as well as used in catering and bread production.
Для решения этой проблемы министр здравоохранения Литовской Республики издал Указ № V675 (от 1 сентября 2005 года), которым утвердил гигиенический стандарт HN 15:2005: c 2006 года разрешена продажа только йодизированной соли, содержащей 20−60 миллиграммов йода на килограмм в системе розничной торговли пищевыми продуктами, а также ее использование на предприятиях общественного питания и при выпечке хлеба.
In particular, it was noted that the short-list of five priority actions to reduce ammonia emissions (as reported by the Task Force to the Working Group on Strategies and Review, ECE/EB.AIR/WG.5/2011/16, paragraph 16) had been welcomed and that there would be interest from food retail groups and others to further develop such an approach considering a full nitrogen perspective.
В частности, были отмечены позитивные отзывы на окончательный перечень пяти приоритетных мер по сокращению выбросов аммиака (приведены в докладе Целевой группы для Рабочей группы по стратегиям и обзору (ECE/EB.AIR/WG.5/2011/16, пункт 16), а также заинтересованность компаний розничной торговли пищевыми продуктами и других сторон в дальнейшей разработке такого подхода с учетом всей азотной проблематики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test