Käännösesimerkit
Mom, seriously every turn?
Mom, ну правда, на каждом ходе?
But with Australia, it's two armies every turn, one point of entry.
Насчёт Австралии, две армии на каждый ход, одна точка входа.
The simpsons is an award-winning, record-breaking machine That has shattered expectations at every turn.
Симпсоны - это отмеченная наградами, бьющая рекорды машина которая разрушила ожидания на каждом ходу.
He has - He has been 10 steps ahead of me at every turn, and now the one thing that he needed to finally get rid of me is your consent, and, boy, he's got that now.
Он был на 10 шагов впереди меня на каждом ходу, а теперь единственное, что ему было нужно, чтобы окончательно избавиться от меня - это твое согласие, и, мальчик мой, оно у него уже есть.
We need not be immobilized today by uncertainty about how to handle every turn and bump that may appear in the road tomorrow.
И сегодня нас не должна останавливать неопределенность по поводу того, как нам справиться с каждым поворотом или препятствием, которые могут появиться завтра у нас на пути.
Every turn I take Every trail I track
Каждый новый шаг Каждый поворот
He's had your number at every turn.
Он обходил тебя на каждом повороте.
Afraid to make it work at every turn.
Трясетесь от страха на каждом повороте.
The cabal hunt me at every turn.
Общество охотится за мной на каждом повороте.
He'd be watching me at every turn
Он следил за мной на каждом повороте.
At every turn, you risk losing your way.
На каждом повороте ты рискуешь сбиться с пути.
At every turn, you demonstrate the necessity for your extermination!
На каждом повороте ты демонстрируешь необходимость твоего уничтожения.
At every turn Harry expected to run into Filch or Mrs. Norris, but they were lucky.
Перед каждым поворотом Гарри думал о том, что сейчас свернет за угол и врежется в Филча или наступит на миссис Норрис. Но пока им везло.
When they left the high road for the lane to Hunsford, every eye was in search of the Parsonage, and every turning expected to bring it in view.
Когда карета с главной дороги свернула на проселок, ведущий к Хансфорду, путники стали искать глазами приходский домик, который мог теперь открыться за каждым поворотом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test