Käännösesimerkit
Most are connected to the Internet.
Большинство из них подключены к системе ИНТЕРНЕТ.
These connections are for:
Благодаря этим линиям связи к МРЖО подключены:
connected to septic tank 2 283 354
- подключены к выгребной яме
connected to public system 11 612 312
- подключены к уличному коллектору
Users connected to wide area network
Пользователей подключено к районной сети
all the electrical devices shall be connected.
все электрические устройства должны быть подключены.
At present, 70 per cent of the population are connected.
Сейчас к этой сети подключено 70% населения.
(a) More than 600 users connected to the system;
а) к системе подключено более 600 пользователей;
It also supported the Connect Africa Initiative launched at the Connect Africa Summit held in Kigali in October 2007.
Марокко также поддержало инициативу "Подключим Африку", выдвинутую на Встрече на высшем уровне "Подключим Африку", состоявшейся в Кигали в октябре 2007 года.
If the Angel is a computer itself, we can counter-hack it by connecting Casper to the Angel and uploading a self-destruct program, but... At the same time, we'll be turning off the barrier to the Angel.
Поскольку объект - это компьютер, мы можем подключить Каспара напрямую к Ангелу взломать его и предложить программу самоуничтожения но тогда нам придется отключить всю защиту.
33. Although the instability or unavailability of connections to the Internet bar many countries from linking students to the information superhighway, "schoolnets" have been established in some countries to promote the development of knowledge societies by connecting schools to the Internet and sharing information and resources.
33. Хотя нестабильность или отсутствие подсоединения к Интернету не позволяет многим странам обеспечить доступ студентов к современной информационной технологии, в некоторых странах созданы <<школьные сети>> в целях содействия развитию научных обществ путем подключения школ к Интернету и обмена информацией и ресурсами.
FAO is helping to close the digital divide in rural areas by connecting community radio stations to the Internet and is training broadcasters to collect and adapt information for improved agriculture and food security.
ФАО содействует преодолению цифрового разрыва в сельских районах путем подключения общинных радиостанций к Интернету и подготавливает сотрудников вещательных компаний по вопросам сбора и согласования информации в целях совершенствования методов ведения сельского хозяйства и обеспечения продовольственной безопасности.
192. At the same time, it is necessary to raise health awareness of the population of Roma settlements by health education in issues of healthy lifestyle, health care, housing hygiene, personal hygiene, communicable diseases and vaccination; address the drinking water supply by connecting to and expanding the existing network of public water supply systems, building individual sources of drinking water; and protect the area of water sources against excessive pollution.
192. В то же время необходимо повышать информированность в области здравоохранения среди лиц, живущих в поселениях рома, посредством санитарного просвещения по вопросам здорового образа жизни, здравоохранения, бытовой гигиены, личной гигиены, профилактики инфекционных заболеваний и вакцинации; решения проблемы снабжения питьевой водой путем подключения к существующей сети государственных систем водоснабжения и их расширения, создания индивидуальных источников питьевой воды; и защиты территории, на которой находятся источники воды, от чрезмерного загрязнения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test