Käännös "connected by" venäjän
Käännösesimerkit
Is it connected to training?
Связана ли она с обучением?
What is the connection?
Как эти ситуации связаны друг с другом?
We are all connected.
Мы все связаны друг с другом.
Both elements are connected.
Оба эти элемента связаны между собой.
:: Connect the local with the global.
:: Связать местный уровень с глобальным.
This is connected with the following aspects.
Это связано со следующими аспектами.
These two segments are connected with a firewall.
Эти два сегмента связаны с брандмауэром.
We're connected by the blood.
Мы связаны кровью.
All connected by one man...
Все связано с одним человеком.
i like that... connected by light.
мне нравится... связанные светом.
Two train wrecks connected by a strip of leather.
Два поезда связанные ремнем.
It connects by water with half the Midlands.
По воде он связан с половиной центральных графств.
Now do you believe that we're connected by my dreams?
Теперь вы верите, что мы связаны через сны?
Huh! Sounds like our stories were connected by a theme.
Похоже, что наши истории были связаны одной темой.
Each of us would be forever connected by our shared experience.
Каждый из нас был связан приобретённым опытом.
Your visit isn't connected by any chance with the letters of transit?
Твой неожиданный визит случайно не связан с транзитными письмами?
So the “seeing department” and the “feeling department” of the brain seem to be connected.
Выходит, что «зрительный отдел» мозга связан с «осязательным отделом».
Do you not consider that a connection with you must disgrace him in the eyes of everybody?
Неужели вы не понимаете, что, связав себя с вами, он опозорит себя перед всем светом?
they’re staking out everywhere that’s got any connection with you, Harry.
Пожиратели расставлены по всем местам, хоть как-то связанным с тобой, Гарри.
“A connection I could have made without assistance,” Dumbledore sighed, “but never mind.”
— Я мог бы связать эти события и без посторонней помощи, — вздохнул Дамблдор. — Ну, да ладно…
Wanting to impress Cho seemed to belong to a past that was no longer quite connected with him;
Желание нравиться Чжоу словно принадлежало прошлому, почти никак не связанному с настоящим.
It certainly is so wherever the interest of the general and that of the principal officers are not necessarily connected with the support of the constitution of the state.
Конечно, она бывает такой там, где интересы генерала и главных офицеров не связаны неразрывно с поддержанием существующего государственного устройства.
No one had ever known him to be related to the Gaunts, he had hidden the connection, the killings had never been traced to him.
Никто не подозревает о его родстве с ними, он скрыл все следы, никто не связал его с убийствами.
but Elizabeth instantly comprehended that he was uppermost in her thoughts; and the various recollections connected with him gave her a moment’s distress;
Но Элизабет сразу поняла, что она намекала на него, и разнообразные воспоминания, связанные с этим именем, причинили ей некоторую досаду.
Their private interest is connected with the prosperity of the general trade of the company, and with the maintenance of the forts and garrisons which are necessary for its defence.
Их личные интересы связаны с процветанием общей торговли компании и с содер- жанием укреплений и гарнизонов, необходимых для ее защиты.
He thought, too, about what everyone was saying about him, and his growing dread that he was somehow connected with Salazar Slytherin.
Вспомнил о слухах, которые о нем распространились, и о собственном чудовищном подозрении, что он как-то связан с Салазаром Слизерином…
Automated connection mode: No coiled cables connected, Connection between E1 and E10 when E4 and E7 are connected (i.e. when the fifth wheel is coupled)
Режим автоматизированного соединения: соединение через гибкие провода не производится, соединение E1 и E10 обеспечивается через соединение E4 и E7 (т.е. через опорно-сцепное устройство тягача)
Automated connection mode: No coiled cables connected, Connection between tractor and trailer when P4 and P7 are connected (i.e. when the fifth wheel coupled)
Режим автоматизированного соединения: соединение через спиральные шланги не производится, соединение тягача и прицепа обеспечивается при соединении Р4 и Р7 (т.е. через опорно-сцепное устройство тягача)
(a) Electrical connections
а) Электрические соединения
System layout (electrical connections, vacuum connections, compensation hoses, etc.):
3.2.15.3.2 Схема системы (электрические соединения, вакуумные соединения, компенсационные шланги и т.д.):
It's now in two pieces, connected by... a skin tunnel where his knee should be.
соединенных... туннелем из кожи в колене.
The nonlinear waves created by surges in the bioelectrical current can be applied to create new synapse connections by adjusting the BTU output.
Нелинейными волнами, появляющимися при всплесках биоэлектрического потока, можно воспользоваться для создания новых синаптических соединений, отрегулировав выход тепла.
Ollivander held out a trembling hand, and Harry placed the two barely connected halves in his palm.
Олливандер протянул дрожащую руку. Гарри положил ему на ладонь соединенные хрупкой перемычкой половинки волшебной палочки.
About that time I invented a burglar alarm, which was a very simple-minded thing: it was just a big battery and a bell connected with some wire.
Примерно в это же время я изобрел охранную сигнализацию, совсем простую: большая батарея и колокол, соединенные проводом.
He rummaged in the pouch hung around his neck, and pulled out the two halves of holly tstill just connected by the finest threat of phoenix feather.
Он порылся в мешочке, висевшем у него на шее, и достал оттуда две половинки своей первой палочки, все еще соединенные пером феникса.
I liked to go to a place called the Raymor and Playmore Ballroom—two ballrooms that were connected together—on Tuesday nights. My fraternity brothers didn’t go to these “open” dances;
Я пристрастился посещать по вторникам бальный зал «Реймор и Плеймор» — собственно, это были две танцевальных площадки, соединенные в одну.
Einstein’s connection with the politics of the nuclear bomb is well known: he signed the famous letter to President Franklin Roosevelt that persuaded the United States to take the idea seriously, and he engaged in postwar efforts to prevent nuclear war.
Альберт Эйнштейн Связь Эйнштейна с политикой ядерного вооружения общеизвестна: он подписал знаменитое письмо президенту Франклину Рузвельту, убеждая, что Соединенные Штаты должны серьезно отнестись к идее атомной бомбы, и он же в послевоенные годы прилагал все усилия для предотвращения ядерной войны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test