Käännösesimerkit
Especially, the Ordinance has one separate article on gender equality.
В частности, одна из статей Постановления специально посвящена равноправию мужчин и женщин.
18. There are also numerous ordinances, decrees and regulations governing various matters in accordance with the Constitution.
18. Регулированию различных вопросов посвящены также подзаконные акты (ордонансы, декреты, постановления) при главенствующей роли Конституции.
A 1997 supplement is devoted to the Arbitration (Amendment) Ordinance (No. 75 of 1996), which took effect on 27 June 1997.
Дополнение 1997 года посвящено Арбитражному указу (поправка) (№ 75 от 1996 года), который вступил в силу 27 июня 1997 года.
One of the projects to be co-ordinated by the programme is the travel survey on the loss of desert camping opportunities in claim No. 5000442 (paras. 662-664).
635. Одним из проектов, которые должны координироваться в рамках этой программы, является анализ потерь в связи с неиспользованием туристской инфраструктуры пустыни, которому посвящена претензия № 5000442 (пункты 662664).
This report by the OSCE's Office of the Special Representative and Co-ordinator for Combating Trafficking in Human Beings presents an analysis of labour trafficking in one particular economic sector, agriculture.
Этот доклад Бюро Специального представителя и координатора ОБСЕ по борьбы с торговлей людьми посвящен анализу ситуации с торговлей людьми в целях эксплуатации их труда в отдельно взятом секторе экономики - сельском хозяйстве.
- The report of the PPP meeting "Report on the Meeting for Countries Co-ordinated by the OECD" that was held in Paris on 7 November 1998 to discuss the Castles report was distributed to participants in February.
- Доклад совещания по ППС "Доклад о работе Совещания стран, координатором которых является ОЭСР", которое состоялось в Париже 7 ноября 1998 года и было посвящено обсуждению доклада Каслза, который был распространен среди участников в феврале.
Programme Element 5.1 addresses the contribution to and co-ordination of activities with the MCPFE, and Programme Element 5.2 addresses the contribution to global dialogue on forests through regional bodies such as the EFC and the MCPFE.
Элемент программы 5.1 посвящен участию в работе КОЛЕМ и координации деятельности с этим процессом, а элемент программы 5.2 - оказанию содействия в деле развития глобального диалога по вопросам, касающимся лесов, через механизмы региональных органов как-то ЕЛК и КОЛЕМ.
19. We take note of the Committee's view and wish to clarify that, in addition to handling complaints as provided for in chapter 487 of the Disability Discrimination Ordinance, the Equal Opportunities Commission can also proactively and regularly conduct investigations on its own initiative.
19. Мы принимаем к сведению мнение Комитета и хотели бы уточнить, что помимо рассмотрения жалоб, чему посвящена глава 487 Постановления по вопросу о дискриминации по признаку инвалидности, Комиссия по равным возможностям также активно и на регулярной основе проводит расследования по своей собственной инициативе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test