Käännös "almost unanimously" venäjän
Käännösesimerkit
The Joint Meeting adopted the new text almost unanimously (one against).
Совместное совещание приняло этот новый текст почти единогласно (один голос против).
There is almost unanimous opinion that the transparency of the Security Council needs to be increased.
Имеется почти единогласное мнение в отношении того, что транспарентность в работе Совета Безопасности необходимо повысить.
It is particularly encouraging to see that the adoption of the draft resolution in the Committee on this matter was almost unanimous.
Особенно отрадно отметить, что проект резолюции по этому вопросу был принят в Комитете почти единогласно.
For example, ILO member States had called almost unanimously for a new convention on that issue.
Например, государства - члены МОТ почти единогласно призвали к заключению новой конвенции по этому вопросу.
This Court, the judicial organ of the United Nations, has pronounced itself almost unanimously against the legality of the Wall.
Этот суд, являющийся судебным органом Организации Объединенных Наций, почти единогласно заявил о незаконности стены.
As to the discussions with NGOs, almost unanimous agreement had already been reached that at least half a day should be set aside for that purpose.
В том что касается обсуждений с НПО, то существует почти единогласное согласие о том, что для них следует выделить по крайней мере половину рабочего дня.
Entrusted by the society. - Almost unanimously...
-Да, и выбран коллективом- font color-"#e1e1e1"-почти единогласно...
We discussed your case... came up with something that's almost unanimous.
- (сэнки) Мы обсудили твоё дело... приговор вынесен почти единогласно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test