Käännös "state assume" ranskan
State assume
Käännösesimerkit
Moreover, the Civil Code and the Penal Code regulated certain aspects of compensation without specifying whether the State assumed responsibility for compensation in cases of insolvency of a State official found guilty of unlawful behaviour giving rise to compensation; details in that regard would be appreciated.
Par ailleurs, le Code civil et le Code pénal réglementent certains aspects de l'indemnisation, sans préciser si l'Etat assume la responsabilité de l'indemnisation en cas d'insolvabilité d'un agent de l'Etat reconnu coupable d'un comportement illicite donnant lieu à indemnisation; des détails à ce sujet seraient bienvenus.
If that was the case, would the State assume responsibility for compensation?
Si tel est le cas, l'Etat assume—t—il la responsabilité de l'indemnisation ?
The State assumes full responsibility for aged and disabled persons without relatives.
L'Etat assume l'entière responsabilité des personnes âgées et des personnes handicapées sans parent.
In such situations the State assumes responsibility for the upbringing of those children in order to rescue them from the quagmire of the unnatural environment in which they were living and place them under the protection of the State in social welfare institutions which have an obligation to care for them by isolating them from all the influences that led to their delinquency and subjecting them to supervision and social guidance with a view to their harmonious reintegration in society.
Dans de telles circonstances, pour mettre les enfants concernés à l'abri du milieu défavorable et nuisible dans lequel ils vivent l'Etat assume la responsabilité de les élever et les placent sous sa protection dans des institutions d'action sociale tenues d'en prendre soin et de les préserver de toutes les influences causes de leur délinquance ainsi que de les superviser et de les orienter socialement afin d'assurer leur réinsertion harmonieuse dans la société.
"The submission of such reports is not only a solemn legal obligation which each State assumes on ratifying the Covenant, it is also vital to the performance of the Committee's essential function of establishing a positive dialogue with States parties in the field of human rights.
La présentation de ces rapports ne constitue pas seulement une obligation juridique solennelle que chaque Etat assume en ratifiant le Pacte, elle est aussi indispensable au Comité dans l'accomplissement de sa fonction essentielle qui est d'instaurer un dialogue positif avec les Etats parties dans le domaine des droits de l'homme.
The State assumed full responsibility for compensation and rehabilitation in such cases.
L'Etat assume l'entière responsabilité de l'indemnisation et de la réadaptation dans de tels cas.
14. With regard to the issue of civil liability vis-à-vis the victims of ill-treatment, he said that the State's liability in such cases was parallel but not concurrent; in other words, the State assumed responsibility for compensation to victims of ill-treatment only if the perpetrator was unable to compensate them.
14. En ce qui concerne la question de la responsabilité civile vis—à—vis des victimes de mauvais traitements, M. Mathias dit que dans ce cas la responsabilité de l'Etat est solidaire et non cumulative; en d'autres termes, l'Etat n'assume la responsabilité du dédommagement des victimes que si l'auteur des mauvais traitements ne peut le faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test