Käännös "multiple activities" ranskan
Käännösesimerkit
29. Just like legitimate business, organized crime today pursues multiple activities.
Tout comme le commerce licite, la criminalité organisée poursuit aujourd'hui des activités multiples.
Specialized joint capacity-building (multiple activities)
Renforcement en commun de capacités particulières (activités multiples)
Entrepreneurship (multiple activities)
Entreprenariat (activités multiples)
In view of its multiple activities, OHCHR clearly required a larger budget.
Étant donné ses activités multiples, le HCDH a nettement besoin d'un budget plus étoffé.
Creation of business incubators (multiple activities)
Création de pépinières d'entreprises (activités multiples)
Bamboo processing Refrigeration and air-conditioning maintenance (multiple activities)
Entretien des systèmes de réfrigération et de climatisation (activités multiples)
Each iteration can be made up of multiple activities of the same or different types.
Chaque itération peut se composer d'activités multiples du même type ou de types différents.
Skills upgrading (multiple activities)
Formation professionnelle (activités multiples)
Micro-finance for NGOs (multiple activities)
Micro-financement à l'intention des ONG (activités multiples)
179. The Preventive Medicine Division has developed multiple activities in relation to:
179. La Division de la médecine préventive a développé des activités multiples concernant:
UNIDO further supports the global recycling industry and industrial sectors with POPs linkages -- such as e-waste, medical waste and metal value chains -- through multiple activities.
14. L'ONUDI appuie l'industrie mondiale du recyclage et les secteurs industriels liés aux polluants organiques persistants, tels que les déchets électroniques, les déchets médicaux et les chaînes de valeur du métal, par le biais de multiples activités.
In view of the multiple activities requiring the presence and direct guidance of its members, the Bureau decided to request the Rapporteur to lead informal consultations on the establishment of the review mechanism.
Au vu des multiples activités qui exigeaient la présence et le concours direct de ses membres, il a décidé de prier le Rapporteur d'animer des consultations informelles sur l'établissement du mécanisme d'examen.
It endorsed the multiple activities of the non-governmental organizations and stated that civil society would be a key partner of the Government in the construction of Cambodia.
Il a approuvé les multiples activités des organisations non gouvernementales et déclaré que la société civile serait un partenaire clé du Gouvernement dans l'édification du Cambodge.
62. UNESCO undertook multiple activities concerned with open access to information, open educational resources and free and open source software during 2011.
62. Toujours en 2011, l'UNESCO a entrepris de multiples activités concernant l'accès libre à l'information, les ressources éducatives ouvertes et les logiciels libres.
The multiple activities and products of the subprogramme were generally of high quality and appreciated for that by member States.
Les multiples activités et produits du sousprogramme 1 sont généralement d'une haute qualité et appréciés pour cette raison par les États membres.
Multiple activities need to be taken into account in order to evaluate the application of Act No. 975, and not simply the number of decisions taken.
De multiples activités doivent être prises en compte pour évaluer l'application de la loi no 975, et pas seulement le nombre de décisions adoptées.
The creation of the following scheme has allowed funding for multiple activities all supported by one cash flow, i.e. export receipts.
La mise en place du mécanisme suivant a permis de financer de multiples activités toutes nourries par le même flux de trésorerie, à savoir les recettes des exportations.
Through the years 2003 - 2006 the International Association for the Defense of Religious Liberty endeavored to accomplish these goals through multiple activities and efforts.
Au cours de la période 2003-2006, l'Association s'est efforcé d'atteindre ces objectifs par de multiples activités et efforts.
The organization has participated in multiple activities coordinated by UNEP, FAO and UNESCO, and has collaborated with the UNDP office in Havana.
L'organisation a participé à de multiples activités coordonnées par le PNUD, la FAO et l'UNESCO et a collaboré avec le bureau du PNUD à La Havane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test