Käännös "mentioned before is" ranskan
Käännösesimerkit
As I have mentioned before, a diplomatic conference on that subject is part of the Oslo process and will take place in Dublin from 19 to 30 May.
Comme je l'ai mentionné précédemment, une conférence diplomatique sur la question fait partie du processus d'Oslo et elle aura lieu à Dublin du 19 au 30 mai.
Therefore, as I mentioned before, there is a clear triangular relationship between definitions, scope and the possibility of effective verification.
Donc, comme je l'ai mentionné précédemment, il existe des liens triangulaires indéniables entre les définitions, la portée et la possibilité d'une vérification efficace.
As mentioned before, Deputy Minister of Foreign Affairs is a woman.
Ainsi que mentionné précédemment, une femme est Vice-Ministre des affaires étrangères.
161. As mentioned before, there were 14,002 payment recipients in the first-half year of 2008; however, owing to an enormous workload, limited human resources, and the absence of office equipment and the software conforming to the specificity of the Children's Maintenance Fund's activities, the payments were allocated only to 6,154, or 44 per cent, children on whose behalf the maintenance allowances were applied for.
161. Comme mentionné précédemment, le nombre de bénéficiaires s'élevait à 14 002 au premier semestre de 2008; cependant, dû à un volume de travail considérable, aux ressources humaines limitées et à l'absence de matériel et de logiciels informatiques adaptés aux particularités du Fonds des créances alimentaires pour enfants, les montants n'ont été versés qu'à 6 154 bénéficiaires (44 %), pour lesquels une demande de pension alimentaire avait été déposée.
As mentioned before, the sectoral savings below are also relative to the respective business-as-usual projections.
18. Comme cela a été mentionné précédemment, les économies par secteur indiquées ci-après sont également en rapport avec les projections respectives correspondant au statu quo.
The distinction with regard to the special reduction in the sentence meted out to a husband who kills his adulterous wife -- a reduction denied to a woman who might find herself in the same situation by surprising her husband in the act of adultery -- was considered by the Court to be a clear case of discrimination against the woman based on sex and, as such, unconstitutional, since it violated article 61 of the Constitution which, as was mentioned before, set forth the principle of non-discrimination based on race, sex, belief or social status.
La distinction introduite par la mitigation des peines en faveur de l'époux qui tue son épouse adultère - qui n'était pas accordée à la femme dans la même situation si elle surprenait son époux commettant l'adultère - a été considérée par la Cour comme une discrimination manifeste à l'égard de la femme, fondée sur le sexe et, par conséquent, inconstitutionnelle car contraire à l'article 61 de la Constitution qui, comme il a été mentionné précédemment, interdisait toute discrimination fondée sur la race, le sexe, la religion ou la condition sociale.
In addition to some concerns mentioned before, further efforts need to be made regarding transparency and accountability, functioning of the judiciary, as well as freedom of the press and opinion.
Outre certains sujets de préoccupation mentionnés précédemment, de nouveaux efforts s'imposent en ce qui concerne la transparence et l'obligation redditionnelle, le fonctionnement de la justice, et la liberté de la presse et d'opinion.
To change these social relationships based on the differences that distinguish the sexes and are used for designing psychological, social, and cultural aspects, entails the deconstruction of many patterns mentioned before and the construction of new ones.
Changer les rapports sociaux fondés sur les différences qui distinguent les sexes et servent à désigner des aspects psychologiques, sociaux et culturels, exige de déconstruire bon nombre des schémas mentionnés précédemment et d'en construire de nouveaux.
Despite the fact that that provision was non-binding, potential projects for the upcoming biennium should not be mentioned before the conditions on the ground were known.
Bien que cette disposition ne soit pas exécutoire, les projets éventuels pour le prochain exercice biennal ne doivent pas être mentionnés avant que les conditions sur le terrain aient été clairement établies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test