Käännös "general of state" ranskan
Käännösesimerkit
Secretary-General, Member States (General Assembly)
Secrétaire général, États Membres (Assemblée générale)
58. Generally, the State does not impose any prohibition on associations or unions that represent workers.
De manière générale, l'État n'impose aucune interdiction aux associations et aux syndicats qui représentent les travailleurs.
In general, the State's approach was to favour the perceived traditional religions of Islam and Christianity.
D'une manière générale, l'État tendait à privilégier ce qu'il considérait comme les religions traditionnelles, à savoir l'islam et le christianisme.
In general, the state of the environment in Africa continues to decline, while social and economic inequality is increasing.
D'une façon générale, l'état de l'environnement africain continue de se dégrader alors que les inégalités sociales et économiques s'aggravent.
2. General: the State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future, including by:
2. Recommandation générale: L'État partie est tenu de prendre des mesures pour empêcher que des violations analogues se reproduisent à l'avenir, notamment:
(b) In general: the State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future, including by:
b) Recommandation générale: L'État partie est tenu de prendre des mesures pour empêcher que des violations analogues ne se reproduisent à l'avenir, notamment:
Secretary-General, Member States, General Assembly, regional organizations
Secrétaire général, États Membres, Assemblée générale et organisations régionales
In general, the State was making every effort to improve school enrolment of indigenous children.
D'une manière générale, l'État n'épargne aucun effort pour relever le taux de scolarisation des enfants autochtones.
(29) The General Assembly, States and national and international organizations should facilitate the provision of remedies to help children who are abused and exploited.
29) L'Assemblée générale, les Etats et les organisations nationales et internationales devraient prendre des dispositions destinées à venir en aide aux enfants qui sont victimes de sévices ou exploités.
Director-General of State company
Directeur général société d'Etat
111. Under general comments, States parties have been requested to indicate what the individual countries understand by the concepts of "family" and "home".
Dans les observations générales, les Etats parties ont été priés de préciser ce que recouvraient pour chacun d'eux les concepts de "famille" et de "domicile".
As a general rule, States had a difficult problem when a minority maintained a national or other link with a powerful State situated on their borders.
M. Koulishev fait remarquer que, d'une façon générale, les Etats se heurtent à un problème difficile lorsqu'une minorité entretient un lien, national ou autre, avec un Etat puissant, situé à leurs frontières.
Generally speaking, States were expected to legislate in such a way as to ensure the exercise of freedoms and, at the same time, to prevent a right from becoming a weapon used for political or economic ends.
D'une façon générale, les Etats sont tenus de légiférer en la matière à la fois en assurant les libertés et en empêchant qu'un droit puisse devenir une arme utilisée à des fins politiques ou économiques.
As a general rule, States should not invoke any custom, tradition or religious consideration to avoid meeting their obligations with respect to the safeguarding of the right to freedom of opinion and expression.
En règle générale, les Etats ne devraient pas invoquer telle ou telle coutume, tradition ou considération religieuse pour éviter d'assumer l'obligation qui leur incombe de sauvegarder le droit à la liberté d'opinion et d'expression.
45. The Supreme Court has recognized that, as a general rule, states lack authority to exercise their civil, regulatory laws on Native American territory.
45. La Cour suprême a reconnu qu'en règle générale, les Etats n'étaient pas compétents pour exercer leur pouvoir réglementaire et appliquer leur droit civil en territoire autochtone [Californie c.
(32) The General Assembly, States and national and international organizations should work towards closer monitoring of organ transplantation in order to prevent abuses.
32) L'Assemblée générale, les Etats et les organisations nationales et internationales doivent s'attacher à surveiller plus étroitement les transplantations d'organes afin d'empêcher les abus.
(24) As a root cause of the abuse and exploitation of children is criminality, the General Assembly, States and national and international organizations should broaden anti-crime measures.
24) La criminalité étant l'une des causes profondes des violences et de l'exploitation dont sont victimes les enfants, l'Assemblée générale, les Etats et les organisations nationales et internationales devraient élargir les mesures de lutte contre ce fléau.
(35) The General Assembly, States and national and international organizations should ensure that the age of recruitment into the armed forces is raised to 18 and that an international instrument is concretized to this effect.
35) L'Assemblée générale, les Etats et les organisations nationales et internationales devraient veiller à ce que l'âge de la conscription soit porté à 18 ans et qu'un instrument international soit institué à cet effet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test