Käännös "atrocious" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
The atrocious, inhumane impact of cluster munitions required urgent action.
Face aux effets atroces et "inhumains" des munitions en grappe, il est urgent d'agir.
This situation, which is accompanied by atrocious violence in Rwanda, must cease.
Cette situation qui s'accompagne de la violence atroce au Rwanda doit cesser.
It is right that today we honour the memory of all of the victims of that atrocious war.
Il est légitime que nous honorions aujourd'hui la mémoire de toutes les victimes de cette guerre atroce.
28. The killings are carried out under atrocious, appallingly cruel, conditions.
Les tueries sont exécutées dans des conditions atroces, affreusement cruelles.
Some children underwent atrocious experiences.
Certains enfants subissent des expériences atroces.
The victims face atrocious conditions and suffer appalling treatment.
Les victimes vivent dans des conditions atroces et subissent un traitement épouvantable.
These atrocious acts call for unequivocal condemnation.
Ces actes atroces doivent être condamnés absolument.
The past year has been marked by a series of atrocious terrorist attacks.
L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.
Others lay writhing like worms, atrociously burned.
D'autres se tordent comme des vers, atrocement brûlés.
This is atrocious.
Ceci est atroce.
Sometimes, it's atrocious.
Parfois, c'est atroce.
They're atrocious. [laughs]
Ils sont atroces.
adjektiivi
Without a doubt, serious crimes continued to be perpetrated in that conflict; the use of chemical weapons in the Ghouta area of Damascus was only one in a long list of atrocious crimes committed by both sides to the conflict, albeit on different scales.
Il ne fait certes aucun doute que de graves crimes continuent d'être commis dans le conflit; l'emploi d'armes chimiques dans la zone de Ghouta, banlieue de Damas, n'est qu'une atrocité parmi les nombreux crimes affreux commis par les deux parties au conflit, encore qu'à des échelles différentes.
It is a paradox of history that the elaboration of this magnanimous code of fundamental rights and freedoms for the members of the human family had to be based on humanity’s tragic experiences, particularly those having to do with the atrocious crimes committed by human beings against other human beings during the Second World War.
C'est un paradoxe historique que l'élaboration de ce code généreux des droits et libertés fondamentaux pour les membres de la famille humaine devait se fonder sur des expériences tragiques de l'humanité, particulièrement liées aux crimes affreux commis par les êtres humains contre les êtres humains pendant la Seconde Guerre mondiale.
In collaboration with my Government, it is setting up a special court to try all those who are guilty of the most horrendous and atrocious crimes against humanity.
En collaboration avec mon gouvernement, le Conseil établit un tribunal spécial qui sera appelé à juger toutes les personnes coupables des crimes les plus affreux et les plus odieux jamais commis contre l'humanité.
And you're wearing an atrocious shirt.
Et ta chemise est affreuse.
I've had an atrocious night.
J'ai passé une nuit affreuse.
Locar the Atrocious says go away.
Locar l'Affreux dit que tu dois partir.
-your penmanship is atrocious.
- Ton écriture est affreuse.
Dear, this dress was atrocious.
Eh bien, ma chère, cette robe était affreuse.
I look atrocious.!
Je suis affreux!
Food is perfectly atrocious.
La nourriture était tout à fait affreuse.
This fabric is atrocious.
Ce tissu est affreux.
adjektiivi
The victims of today's atrocious conflicts are not merely anonymous, but literally countless.
Les victimes des horribles conflits modernes ne sont pas seulement anonymes, elles sont aussi littéralement innombrables.
Those atrocious events carried out by the Israeli occupying Power against an innocent people, unarmed except for their legitimate right, in accordance with all international conventions, to resist aggression and reject occupation and to restore their inalienable rights in the areas of sovereignty, life and work.
Ces faits horribles perpétrés par la puissance occupante israélienne contre une population innocente et désarmée sauf de son droit légitime, conformément à toutes les conventions internationales, de résister à l'agression, de refuser l'occupation et de rétablir ses droits inaliénables à la souveraineté, à la vie et à l'emploi.
The atrocious way many of our children are being treated is a disgrace — a disgrace — to our civilization.
La façon horrible dont un grand nombre de nos enfants sont traités est une honte — je répète : une honte — pour notre civilisation.
The report points to some of the brutal and atrocious crimes carried out by the Zionist entity against the Palestinian people.
Le rapport indique que des crimes barbares et horribles ont été perpétrés par l'entité sioniste contre le peuple palestinien.
Such cooperation is in the interest of the people of this country, in particular the victims of the atrocious crimes that the Court has been empowered to prosecute.
Cette coopération est en effet dans l'intérêt de la population sierra-léonaise, et notamment des victimes des horribles crimes que le Tribunal a pour mandat de juger.
Mr. Abulhasan (Kuwait) (spoke in Arabic): We are meeting today after the publication of the report of the Secretary-General on the atrocious events that recently took place in Jenin and in other Palestinian cities.
M. Abulhasan (Koweït) (interprétation de l'arabe) : Nous nous réunissons aujourd'hui après la publication du rapport du Secrétaire général sur les faits horribles survenus récemment à Djénine et dans d'autres villes palestiniennes.
I should also like to join in the universal repudiation of the atrocious terrorist acts perpetrated in this city, in Washington, D.C. and in Pennsylvania on 11 September, and to express to the people and the Government of the United States our heartfelt condolences and solidarity.
Permettez-moi également de nous associer au rejet universel des horribles actes de terrorisme qui ont été commis dans cette ville, à Washington et en Pennsylvanie le 11 septembre, et d'exprimer au peuple et au Gouvernement des États-Unis nos sincères condoléances et notre solidarité.
How can they dare speak of human rights -- those who have extended a cloak of impunity to the perpetrators of atrocious human rights violations in the concentration camps established in the territory that is illegally occupied in Guantánamo, as well as extrajudicial executions and cruel and humiliating torture at Abu Ghraib.
Comment osent-ils parler de droits de l'homme ceux-là mêmes qui ont accordé une impunité totale aux auteurs d'horribles violations des droits de l'homme dans les camps de concentration établis sur le territoire illégalement occupé à Guantánamo, d'exécutions extrajudiciaires et de tortures cruelles et humiliantes à Abou Ghraib?
Her English is atrocious.
Son anglais est horrible.
The line at Starbucks was atrocious.
La file au Starbucks était horrible.
His manners are atrocious.
Ses manières sont horribles.
That's atrocious, you guys!
C'est horrible.
- I'm sorry, my accent's atrocious.
- Désolée, j'ai un horrible accent.
- An atrocious one,
- Un nom horrible.
The traffic's been atrocious.
La circulation est horrible.
adjektiivi
Women were attacked in the streets, threatened with death if they went out at night or because they were living alone, were divorced or were not wearing the hijab, and were kidnapped, raped and murdered in the most atrocious fashion.
Les femmes sont agressées dans la rue, menacées de mort si elles sortent la nuit, parce qu'elles vivent seules, sont divorcées ou ne portent pas le hijab, enlevées, violées et assassinées sous les formes les plus barbares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test