Käännös "so gloomy" espanja
So gloomy
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
You're so gloomy!
Eres tan sombrio!
- Why do you look so gloomy?
- ¿Por qué estás tan sombrío?
Why is our sovereign so gloomy today?
? Por qué está tan sombrío nuestro emperador?
Perhaps I should go back to that inn ... so gloomy
Tal vez debería volver a esa posada ... tan sombría
Oh, well, don't look so gloomy.
Oh, no estés tan sombrío.
It's so gloomy in here.
Esto es tan sombrío aquí...
My outlook was always so gloomy
"Mi punto de vista era siempre tan sombrío"
Don't be so gloomy, Leonora.
- No seas tan sombría, Leonora.
Well, don't look so gloomy, lad.
¡No estés tan sombrío, hombre!
It's so gloomy to be stuck in one place.
Es tan sombrío permanecer estancado en un solo lugar.
No wonder he's always so gloomy.”
No me extraña que estuviera siempre tan sombrío.
Was that why Orlando had been so gloomy?
¿Erapor eso que Orlando se mostraba tan sombrío?
'Don't be so gloomy, Nicholas, though you relish it!
–No se ponga tan sombrío, Nicolás, ¡aunque lo disfrute!
Jack came in looking so gloomy that everyone was startled.
Jack entró con cara tan sombría, que todos se sobresaltaron.
Deverille is rich, important and as we used to say at Oxford ‘riding high’! So there is nothing in his life to make him look so gloomy.”
Deverille es rico, importante y le va muy bien, así que no tiene razón para estar tan sombrío.
 He wasn't very happy, not after Marja died, but you can understand that They said his depression - that he was so gloomy all the time - had an injurious effect on the child's mental state.
No se sentía feliz desde que Marja murió; pero usted lo comprenderá… Dijeron que su depresión (el que estuviera siempre tan sombrío) causaba un efecto pernicioso en el estado mental de la niña.
Only, at that date, I was too lavish in leaving it a superfluity of those grotesque ornaments and after-growths the primitive Witches’ Sabbath borrowed from modern times, and failed sufficiently to indicate how much belongs to the old framework, so gloomy and so terrible in its grim simplicity.
Sólo que, en esta época, dejé demasiado los grotescos adornos que el aquelarre recibió en los tiempos modernos, y no precisé el viejo cuadro, tan sombrío y tan terrible.
At last he came, after long days of waiting, with a face so gloomy that the young man grew pale at sight of him, and springing up had barely strength to ask,—"Is she not among the Christians?" "She is, lord," answered Chilo;
Por último, después de largos días de expectativa, llegó uno en que Quilón se presentó al joven con el semblante tan sombrío, que aquél, al verle, se puso pálido y, saltando de su asiento, apenas tuvo fuerza para preguntar: —¿No está ella entre los cristianos? —Sí está, señor —contestó Quilón—;
The horses, laboring slowly, sometimes sank knee-deep into the brown duff. Gray moss festooned the tree-trunks and an amber-green moss grew thick on the rotting logs.    Helen loved this forest primeval. It was so still, so dark, so gloomy, so full of shadows and shade, and a dank smell of rotting wood, and sweet fragrance of spruce.
Los caballos hundíanse con frecuencia en el barro, hasta los corvejones. Los troncos aparecían cubiertos de musgo. ¡Cuán hermoso era aquel bosque primitivo! ¡Tan callado, tan oscuro, tan sombrío! ¡Y tan oloroso, tan fragante!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test