Käännös "medical act" espanja
Medical act
Käännösesimerkit
It considered abortion as a non-pecuniary medical act and authorized abortion after 12 weeks in specific circumstances.
Consideraba al aborto como un acto médico no lucrativo y habilitaba la interrupción del embarazo luego de las 12 semanas para circunstancias específicas.
This consent is freely revocable until the moment the medical act is performed.
Este consentimiento se puede revocar libremente hasta el momento en que se lleve a cabo el acto médico.
113. A medical act may be performed only if the person concerned freely gives his/her informed consent.
113. Se puede realizar un acto médico únicamente si la persona afectada otorga libremente su consentimiento.
1. Any medical act that signifies cooperation of any kind in action that is reprehensible according to the profession's ethical principles is prohibited.
1. Se prohíbe todo acto médico que signifique cooperación de cualquier naturaleza con una acción reprobada por los principios éticos de la profesión.
Nevertheless, the Law does not allow committing an act, including a medical act, which is intentionally directed to cause the terminally ill patient's death, or which will certainly result in death, even if committed from means of grace and compassion.
No obstante, la ley no permite la comisión de un acto, incluido un acto médico, que vaya dirigido intencionalmente a provocar el fallecimiento del enfermo terminal, o que conlleve con toda seguridad este desenlace, aunque sus móviles hayan sido compasivos.
Nevertheless, it shall be clarified that the Law does not allow committing an act, including a medical act, which is intentionally directed to cause the terminally ill patient's death, or which will certainly result in death, even if committed from means of grace and compassion (section 12).
Sin embargo, cabe aclarar que la Ley no permite cometer un acto, ni siquiera un acto médico, que vaya dirigido intencionalmente a provocar el fallecimiento del enfermo terminal, o que conlleve con toda seguridad ese desenlace, aunque sus móviles sean compasivos (art. 12).
(c) The principle that no supplementary payment specific to the medical act of transplanting organs should be made,
c) El principio de que no se efectúe ningún pago suplementario por el acto médico del trasplante de órganos;
490. With regard to the amendment to legislation to decriminalize abortion under certain circumstances, such as pregnancies as a result of rape (recommendation 84.18), Andorra would consider the possibility of amending the Penal Code to decriminalize this medical act when carried out in Andorra.
490. En cuanto a la modificación de la legislación con el fin de despenalizar el aborto en determinadas circunstancias, como los embarazos resultantes de una violación (recomendación 84.18), Andorra examinará la oportunidad de despenalizar este acto médico si se practica en su territorio.
However, it was difficult to evaluate the compensation to be granted, because the files were often incomplete, a problem which was to be addressed by Decree No. 385/2006 on health care documentation (as amended), which established the list of information needed for any medical act, including sterilization.
No obstante, es difícil evaluar la cuantía de la indemnización, dado que los documentos a menudo están incompletos, un problema que abordará el Decreto No. 385/2006 relativo a los documentos de la atención sanitaria (en su forma enmendada), que define la lista de información necesaria para cualquier acto médico, incluida la esterilización.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test