Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
And I think that God is so compassionate in allowing an old man to be certain of his reincarnation.
Y yo creo que Dios tiene tanta compasión en permitir... que un viejo esté seguro de su reencarnación.
You're careful, aren't you, in allowing resentment to be created?
Debe ser muy cuidadoso en permitir el surgimiento de tal aversión, ¿verdad?
And it is your position that society would be "unreasonable" in allowing the defendant to call a dirty mattress his home?
¿Y es su posición que la sociedad sería irrazonable en permitir que el acusado llame su hogar a un colchón sucio?
What legal option did the prosecutor exercise in allowing the victim's request not to testify?
¿Qué opción legal hizo el ejercicio fiscal En permitir petición de la víctima no testificar?
It's unavoidable. We believe in allowing our punks to find themselves Through trial and error in a safe environs.
Creemos en permitir un poco de guarradas para que se encuentren a sí mismas a través de un ensayo de prueba y error en un ambiente seguro.
The risk, Mr. Mayor, is in allowing political considerations to get in the way.
El riesgo, señor alcalde, está en permitir que se interpongan asuntos políticos.
I think you went a little too far in allowing Lestrade all the credit.
Si se me permite decir Holmes creo que usted fué un poco lejos en permitir que Lestrade se lleve todo el crédito.
- in allowing the president's audience to be shared.
...en permitir que el presidente comparta la audiencia con el Papa.
Thank you so much for your oversight-- graciousness-- in allowing Ajax to come to a school like this.
Muchas gracias por tu inadvertencia - cortesía - en permitir a Ajax venir a una escuela como esta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test