Käännösesimerkit
The Egyptian Government has endeavoured to meet its citizens' food needs through a sustained drive for self-sufficiency in wheat and other basic foodstuffs.
El Gobierno de Egipto ha tratado de satisfacer las necesidades alimenticias de sus ciudadanos intentando siempre lograr la autosuficiencia de trigo y otros productos alimentarios básicos.
He states that the inhabitants of the northern governorates receive only 7 to 10 per cent of their basic food needs on ration cards.
El Relator Especial señala que los habitantes de las provincias septentrionales no disponen sino de un 7% a un 10% de sus necesidades alimenticias básicas a través de la cartilla de racionamiento.
However, he remains concerned that child malnutrition is so high and more than 60 per cent of Guatemalans survive with an income that does not cover their basic food needs, preventing them from exercising their right to food.
Sin embargo, no deja de preocuparle en grado sumo la desproporcionada tasa de malnutrición infantil y el alto porcentaje de guatemaltecos, más del 60%, que sobreviven con un ingreso que no alcanza a cubrir sus necesidades alimenticias básicas y les impide, por tanto, ejercer su derecho a la alimentación.
The development policies and strategies adopted in the aftermath of independence aimed at meeting food needs by intensifying agriculture through the strengthening of agricultural support structures and the conservation of forest resources.
Las políticas y estrategias de desarrollo adoptadas desde la independencia han tratado de satisfacer las necesidades alimenticias de las poblaciones mediante la intensificación agrícola a través del reforzamiento de las estructuras de apoyo a la producción agrícola y a la conservación de recursos forestales.
The PRRO is based on two strategies: the first is the distribution of emergency rations, which vary according to the modalities of the aid and rehabilitation components and in the light of the food needs of each group; the second is the acquisition of skills for the preservation and diversification of the subsistence base.
La OPSR se basa en dos estrategias, la primera es la distribución de raciones de emergencias, que varían de acuerdo con las modalidades de atención en los componentes de socorro y rehabilitación y teniendo en cuenta las necesidades alimenticias de cada grupo y la segunda es la adquisición de aptitudes para conservar y diversificar la base del sustento.
In the rural areas only 2 per cent of the households meet their food needs for 10 to 12 months while 22 per cent are food self-sufficient for only 3 months.
En las zonas rurales, únicamente el 2% de los hogares cubren sus necesidades alimenticias durante 10 a 12 meses, mientras que el 22% son únicamente autosuficientes a ese respecto durante 3 meses.
The life chemistry is right in line with our food needs.
La bioquímica es adecuada para nuestras necesidades alimenticias.
"We can't eat it," Sagan said. "The animals here aren't compatible with our food needs.
―No podemos comérnoslo ―dijo Sagan―. Los animales de aquí no son compatibles con nuestras necesidades alimenticias.
Now, with the help of suitable hosts, they could live as far from water as they wished and satisfy their food needs by having their hosts immerse them for an hour or so in a nutrient solution once every several months.
Ahora, con la ayuda de huéspedes adecuados, podían vivir tan lejos del agua como lo desearan y satisfacer sus necesidades alimenticias haciendo que los huéspedes les sumergieran en una solución nutricia poco menos de una vez al mes.
Immediate food needs are closely related to the need for fertilizers and fuel.
Las necesidades alimentarias inmediatas se relacionan estrechamente con la necesidad de disponer de abonos y combustibles.
28. WFP will meet all of the refugees' food needs until the end of 1994.
28. El PMA satisfará todas las necesidades alimentarias de los refugiados hasta fines de 1994.
Frequently, food needs have been the main driver in increasing levels of response.
A menudo, las necesidades alimentarias han sido el motivo principal de la intensificación de la respuesta.
Food self-sufficiency means meeting food needs from domestic supplies.
La autosuficiencia alimentaria significa que se satisfacen las necesidades alimentarias con suministros nacionales.
Food needs will, however, be reassessed in the light of changes occuring in the refugee situation.
Sin embargo, las necesidades alimentarias serán evaluadas nuevamente a la luz de la evolución de la situación de los refugiados.
Meeting the food needs of the world population?
¿Atender las necesidades alimentarias de la población mundial?
1. Ensuring food needs are secured both at household and National level,
1. Asegurar la atención de las necesidades alimentarias tanto a nivel nacional como de la familia;
UNHCR is strengthening the technical preparation for food needs assessments.
El ACNUR está consolidando la preparación técnica para la determinación de las necesidades alimentarias.
It was expected that domestic production would secure a larger part of the population's food needs.
Se esperaba que la producción interna cubriere la mayor parte de las necesidades alimentarias de la población.
Their food needs were estimated at 1.4 million tons.
Se calculó que sus necesidades alimentarias ascendían a 1,4 millones de toneladas.
Before the war, Britain had imported two-thirds of its food needs;
Antes de esta, Gran Bretaña cubría dos terceras partes de sus necesidades alimentarias mediante importaciones;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test