Käännös "families provide" espanja
Käännösesimerkit
Protection against exploitation at work arises from the principle of integral protection that the State, society and families provide to children and to adolescents.
602. La protección contra la explotación en el trabajo dimana del principio de protección integral que el Estado, la sociedad y las familias proporcionan a los niños y a los adolescentes.
Recognizing that the preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family provides a useful opportunity for drawing further attention to the objectives of the Year for increasing cooperation at all levels on family issues and for undertaking concerted actions to strengthen family-centred policies and programmes as part of an integrated comprehensive approach to development,
Reconociendo que la preparación y la observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia proporcionan una buena oportunidad para poner una vez más de relieve los objetivos del Año, para incrementar la cooperación a todos los niveles sobre cuestiones relacionadas con la familia y para emprender acciones concertadas a fin de fortalecer las políticas y los programas centrados en la familia, como parte de un enfoque amplio e integrado del desarrollo,
Families provide material and non-material care and support to its members, from children to older persons or those suffering from illness, sheltering them from hardship to the maximum possible extent.
Las familias proporcionan atención y apoyo material e inmaterial a sus miembros, ya sea a los niños, a las personas mayores o a las personas que padecen una enfermedad, protegiéndolas en el mayor grado posible de las penurias.
Recognizing that the preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family provide a useful opportunity for drawing further attention to the objectives of the Year for increasing cooperation at all levels on family issues and for undertaking concerted actions to strengthen family-centred policies and programmes as part of an integrated comprehensive approach to development,
Reconociendo que los preparativos y la celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia proporcionan una buena oportunidad para poner de relieve una vez más los objetivos del Año, a fin de incrementar la cooperación a todos los niveles sobre las cuestiones relacionadas con la familia y emprender acciones concertadas para fortalecer las políticas y los programas centrados en la familia como parte de un enfoque amplio e integrado del desarrollo,
Recognizing that the preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family provide a useful opportunity to draw further attention to the objectives of the Year for increasing cooperation at all levels on family issues and for undertaking concerted actions to strengthen family-centred policies and programmes as part of an integrated and comprehensive approach to development,
Reconociendo que los preparativos y la celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia proporcionan una buena oportunidad para llamar la atención una vez más sobre los objetivos del Año a fin de incrementar la cooperación a todos los niveles sobre cuestiones relacionadas con la familia y emprender acciones concertadas para fortalecer las políticas y los programas centrados en la familia, como parte de un enfoque amplio e integrado del desarrollo,
Based on the Act on Support for Multi-Cultural Families, the Centers for Support for Multi-Cultural Families provide married immigrants with the basic information needed for everyday life in Korea and arrange education for social adjustment and vocational training.
Basándose en la Ley de apoyo a las familias pluriculturales, los centros de apoyo a esas familias proporcionan a los inmigrantes casados la información esencial que necesitan para su vida cotidiana en Corea e imparten educación para la integración social y formación profesional.
Recognizing that the preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family provide a useful opportunity to draw further attention to the objectives of the Year for increasing cooperation at all levels on family issues and for undertaking concerted actions to strengthen family-centred policies and programmes as part of an integrated comprehensive approach to development,
Reconociendo que los preparativos y la celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia proporcionan una buena oportunidad para poner de relieve una vez más los objetivos del Año a fin de incrementar la cooperación a todos los niveles sobre cuestiones relacionadas con la familia y emprender acciones concertadas para fortalecer las políticas y los programas centrados en la familia, como parte de un enfoque amplio e integrado del desarrollo,
Recognizing that the preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family provided a useful opportunity for drawing further attention to the objectives of the Year for increasing cooperation at all levels on family issues,
Reconociendo que la preparación y la observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia proporcionan una buena oportunidad para poner una vez más de relieve los objetivos del Año, a fin de incrementar la cooperación a todos los niveles sobre cuestiones relacionadas con la familia,
“It has always been so and will always be so, and the great resources of my family provide the soldiers and guards of the secret city, and uphold the sacred authority of its female rulers.”
Siempre ha sido así y siempre lo será, y los grandes recursos económicos de mi familia proporcionan los soldados y guardias de la ciudad secreta, y conservan la sagrada autoridad de las soberanas.
“It has always been so and will always be so, and the great resources of my family provide the soldiers and guards of the secret city, and uphold the sacred authority of its female rulers.”
Siempre ha sido así y siempre lo será, y los grandes recursos económicos de mi familia proporcionan los soldados y guardias de la ciudad secreta, y conservan la sagrada autoridad de las soberanas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test