Käännösesimerkit
If we had sat down at the drawing board to create the United Nations today, we would have grouped the most closely interlinked challenges together and designated a limited number of agencies to deal with them.
Si nos tuviésemos que sentar hoy en día ante el tablero a crear a las Naciones Unidas, agruparíamos los retos que están más estrechamente interconectados y encargaríamos a un número limitado de organismos que se ocuparan de ellos.
Rather, they are seen as being closely interlinked with development agendas and local and global well-being.
En cambio, se considera que están estrechamente interconectadas con las agendas para el desarrollo y el bienestar local y mundial.
Due consideration should be given to including articles that are closely interlinked.
Debería prestarse la debida atención a la inclusión de artículos que estén estrechamente relacionados entre sí.
Due consideration should be given to articles that are closely interlinked (Japan).
Debería prestarse la debida atención a la inclusión de artículos que estén estrechamente relacionados entre sí (Japón).
33. Dignity and freedom of the individual are closely interlinked.
33. La dignidad y la libertad de la persona son conceptos estrechamente relacionados.
66. The international and national dimensions of the rule of law were closely interlinked.
Las dimensiones nacional e internacional del estado de derecho están estrechamente relacionadas.
The epidemic was closely interlinked with the Conference's central concerns of population and development.
La epidemia estaba estrechamente relacionada con los principales intereses de la Conferencia en materia de población y desarrollo.
Security, development and human rights are closely interlinked.
Seguridad, desarrollo y vigencia de los derechos humanos se encuentran estrechamente relacionados.
At the same time, the international community has recognized that these conferences are closely interlinked.
Por otro lado, la comunidad internacional ha reconocido que esas conferencias están estrechamente relacionadas entre sí.
Due consideration should be given to including articles that are closely interlinked (Norway).
Debería prestarse la debida atención a la inclusión de artículos que estén estrechamente relacionados entre sí (Noruega).
10.2 There are three closely interlinked issues before the Committee.
10.2 El Comité tiene ante sí tres cuestiones estrechamente relacionadas entre sí.
The two may be closely interlinked. In what way?
—Ambas cosas están quizá estrechamente relacionadas. —¿Cómo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test