Перевод для "vérité et réalité" на испанский
Примеры перевода
Ils m’avaient proposé deux interprétations de la vérité, deux réalités séparées et distinctes, et j’aurais beau me débattre, rien ne les réunirait.
Me habían presentado dos versiones de la verdad, dos realidades separadas y distintas, y por mucho que empujara, nunca podría juntarlas.
Héraclite était ressuscité de dessus son fumier, et ce qu'il avait à nous montrer était la plus simple des vérités : la réalité était un yo-yo, le changement la seule constante.
Heráclito había resucitado de su montón de estiércol y lo que tenía que enseñarnos era la más simple de las verdades: la realidad era un yo-yo, el cambio era la única constante.
Une fois de plus, songea-t-elle, reculant d’un pas pour le contempler, la voici arrachée aux bavardages, à la vie ordinaire, à la communauté humaine, et mise en présence de sa vieille et redoutable ennemie – cette autre chose, cette vérité, cette réalité, qui l’agrippait soudain, émergeant dans sa nudité de derrière les apparences et commandant son attention. Et elle de rechigner, de renâcler un peu.
Aquí estaba de nuevo, pensaba, retrocediendo un paso para verlo, lejos de los cotilleos, de la vida, de la comunidad de las personas, ante este formidable y viejo enemigo de ella: esta otra cosa, esta verdad, esta realidad que de repente le ponía las manos encima, que se erguía con fuerza ante ella, tras las apariencias de las cosas, y exigía su atención. Medio a contrapelo, en contra de su voluntad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test