Перевод для "se laver les cheveux" на испанский
Se laver les cheveux
Примеры перевода
lavarse el pelo
« Merde alors, je ne peux même plus me laver les cheveux dans ce… »
—Joder, es que no puede una ni lavarse el pelo...
Il fallut même l’aider à se laver les cheveux et à les sécher.
Incluso tuvieron que ayudarla a lavarse el pelo y a secarlo.
La fille, en revanche, devrait se laver les cheveux plus souvent.
La morra debería lavarse el pelo más a menudo.
Mme Stöhr devrait se faire laver les cheveux, ils sont trop gras.
La señora Stöhr debería lavarse el pelo, lo tiene muy graso.
Babs est passée prendre un livre que je lui avais emprunté et se laver les cheveux.
Babs ha venido a recoger un libro que me había prestado, y a lavarse el pelo.
Elle venait de se laver les cheveux et avait même eu le temps de retoucher son mascara.
Acababa de lavarse el pelo e incluso le había dado tiempo a retocarse el maquillaje.
Margaret tenta vaillamment de se laver les cheveux à l’eau claire.
Margaret hizo un valiente intento de lavarse el pelo con el agua limpia.
Et une femme en bonne santé qui va se laver les cheveux, et ils lui restent tous dans les mains.
O una mujer saludable que decidió lavarse el pelo y se encontró con él en la mano.
Gumb venait de se laver les cheveux et une serviette de toilette lui entourait la tête.
El señor Gumb acababa de lavarse el pelo y llevaba una toalla enrollada a la cabeza.
Elle avait profité de ce qu'elle croyait être un après-midi de liberté pour laver ses cheveux, et elle les faisait .sécher au soleil sur la véranda.
Ella había aprovechado lo que creía que sería una tarde solitaria para lavarse el cabello, y estaba sentada en la galería, secándoselo al sol.
Enfin nue, enfin Peggy, elle s’agenouilla dans la baignoire et y plongea la tête pour commencer par se laver les cheveux.
Desnuda por fin, se hincó al lado de la tina y hundió la cabeza en el agua caliente para lavarse el cabello.
Elle a le teint terreux et ne se donne même plus la peine de se laver les cheveux. Ceux-ci ont poussé, comme les miens, et ne forment plus qu’un écheveau hirsute.
Está pálida. No le interesa demasiado lavarse el cabello, que, como el mío, ha crecido hasta formar una melena desgreñada.
C'était l'unique bain de la semaine, une cérémonie comparable à celle qui consistait à se laver les cheveux le samedi, et qui pouvait être suspendue sous n'importe quel prétexte, car considérée comme dangereuse pour la santé.
Ése era el único baño de la semana, una ceremonia sólo comparable a la de lavarse los cabellos el sábado, que cualquier pretexto podía cancelar, porque se consideraba peligroso para la salud.
C’est ainsi qu’Helda et Madlen l’aidèrent à dissoudre la sueur et la crasse dans l’eau, à laver ses cheveux, puis emportèrent ses vêtements sales avant de lui en apporter d’autres.
Así pues, Helda y Madlen la ayudaron a entrar en la tina para poner en remojo la suciedad y el sudor y que el agua se los llevara; la ayudaron a lavarse el cabello; se llevaron la muda sucia y le trajeron ropa limpia.
Elle tient dans la main droite un œuf qu’elle utilisera pour se laver les cheveux, et dans la main gauche le n° 40 de la revue Les Lettres Nouvelles (juillet-août 1956) dans lequel se trouve, outre une note de Jacques Lederer sur Le Journal d’un prêtre, de Paul Jury (Gallimard), une nouvelle de Luigi Pirandello, datée de 1913, intitulée Dans le gouffre, qui raconte comment Romeo Daddi devint fou.
En la mano derecha lleva un huevo que usará para lavarse el cabello y en la mano izquierda el n.º 40 de la revista Les Lettres Nouvelles (julio-agosto 1956), en el que, además de una nota de Jacques Lederer sobre El diario de un cura de Paul Jury (Gallimard), hay una narración corta de Luigi Pirandello, fechada en 1913, titulada En el abismo, que cuenta cómo Romeo Daddi se volvió loco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test