Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
lesquelles reviennent plus grosses encore, plus véhémentes encore, plus maudissantes encore,
que vuelven aún más gordas, aún más vehementes, aún más insidiosas,
Jacqueline était encore plus mince, et encore plus belle.
Jacqueline estaba aún más delgada y aún más hermosa.
Toujours plus à l’ouest, toujours plus loin de la Bohême.
Aún más al oeste, aún más lejos de Bohemia.
Elle en a encore plus envie qu’avant, ils lui sont encore plus chers.
Los desea ahora aún más que antes, le son aún más queridos.
Nous rîmes de plus belle, il rougit encore plus.
Reímos aún con más ganas y él se puso aún más colorado.
— Et plus dangereux... — Oui. Plus dangereux.
—Pero es incluso más peligroso. —Sí, incluso más peligroso.
Bien plus, le géant basque et Tom Pouce, qui vivent de la simple exhibition de leur stature anormale, l’exposent avec plus d’avantage à la curiosité de la foule nombreuse et aisée des grandes métropoles qu’à celle de quelques rares et pauvres villageois.
Aun mas, el ¡gigante Vasco y Tom Pouce, que viven de la simple exhibi* cion de sus estaturas anormales, la espénon con mas ventaja á la curiosidad de la multitud acomodada de las grandes metrópolis que á la de algunos pobres aldeanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test