Примеры перевода
сущ.
Visites au lieu de destination réparties en fonction du nombre de jours de visite: visites d'une journée, visites de 2 à 4 jours, visites de 5 jours ou plus.
Visits to the destination divided on the basis of number of visited days: one day visits, 2 - 4 day visits, 5 or more day visits.
Ces visites ne devraient pas empêcher les visites régulières.".
These visits should not interfere with the programme of regular visits".
Certaines de ces visites sont des visites de conseil aux mécanismes nationaux de prévention ou des visites de suivi.
Some of those visits were advisory visits on national preventive mechanisms or follow-up visits.
B. Visites des prisons par le Sous-Comité et les organes de visite nationaux
Prison visits by the Subcommittee and national visiting bodies
Visites à domicile/Interventions par téléphone (nombre de visites)
Home visits/visits by phones (No. of times)
L'équipe visiteuse devrait diriger la visite en suivant un programme défini au préalable en fonction de l'objectif de la visite.
The visiting team should conduct the visit following a programme worked out in advance and reflecting the purpose of the visit.
f) Visite des centres: une distinction doit être faite entre visiter le centre avec le but de contrôler et visiter les occupants.
(f) Visits to centres: a distinction should be made between inspection visits and visits to residents.
сущ.
Nora, tu avais parlé de visite. De visite architecturale.
Nora, you said "tour. " You said "architectural tour. "
сущ.
сущ.
Cindy en ce qui concerne la soirée casserole des bosnak Qu'est que votre journal des visites conclut-il ?
Cindy, regarding the Bosnak casserole party, how does your journal entry conclude?
Si on ne trouve personne pour saboter les plans des Visiteurs, dès demain, on sera tous morts et enterrés.
The Battlesphere has detected... an unauthorized entry into its memory components.
Je devais trouver un cadeau pour que Pamela me laisse visiter son vagin.
I needed a gift to give to Pamela so that she would grant me entry into her vagina.
сущ.
Un second cycle de visites d'examen a commencé, avec la visite d'une équipe au Zimbabwe en mai.
A second round of review visits began with a team going to Zimbabwe in May.
Le site est visité à toute heure depuis 133 pays.
These accesses come round the clock from 133 countries. VII.10.
Cette visite a été précédée d’une table ronde de journalistes qui a duré deux jours.
This was preceded by a two-day journalists’ round table.
L'atelier a consisté en des exposés, des tables rondes et des visites sur le terrain.
10. The Workshop consisted of presentations, panel discussions, round-table sessions and field trips.
Le personnel chargé de la surveillance effectue des visites quotidiennes dans ces hôpitaux et interroge les patients.
Surveillance personnel conduct daily rounds in these hospitals and interview patients.
Bon, on se regroupe pour faire la visite des visites, compris ?
Okay, let's gather round for rounds, get it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test