Перевод для "principales voies" на английский
Principales voies
Примеры перевода
La principale voie de dégradation de ces composés est la débromation, qui conduit à la formation d'autres BDE tout aussi préoccupants.
The main route of degradation is debromination forming other BDEs, also of concern.
16. Le poumon est l'une des principales voies d'exposition pouvant engendrer une toxicité.
16. The lungs are one of the main routes of exposure that can cause toxicity.
Les rapports hétérosexuels sont la principale voie de transmission.
Heterosexual intercourse is the main route of HIV transmission in Cambodia.
Il ressort que l'hydrolyse et le métabolisme aérobie sont les principales voies de dissipation, dans le sol et l'eau.
It appears that hydrolysis and aerobic metabolism are the main routes of dissipation in both soil and water.
On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des diphényléthers bromés de l'hexa- au nonaBDE dont il ressort que la principale voie de dégradation est la débromation entraînant la formation d'autres BDE, tout aussi préoccupants.
The persistence of the Hexa to NonaBDE is well documented and the main route of degradation is debromination forming other BDEs, also of concern.
Les principales voies d'accès utilisées pour le ravitaillement et le transport du personnel doivent être réparées, certains tronçons ayant été rendus impraticables par des orages et des inondations.
The main routes used for movement of personnel and resupply required repairs due to rainstorms and flooding, which leave stretches of roads impassable.
Les principales voies de contamination possible de l'environnement par le mercure provenant des secteurs de production et de traitement du pétrole et du gaz sont les rejets dans les eaux usées, les flux de déchets solides ou les émissions atmosphériques.
The main routes of possible environmental contamination by mercury in the oil and gas production and processing sectors are releases to wastewater or solid waste streams or air emissions.
337. L'effort accompli pour que les mineurs puissent utiliser à bon escient les nouvelles techniques (indépendamment de la question de leur protection, qui sera examinée à la subdivision G au chapitre IV), qui supposent le recours à certaines des principales voies en vigueur pour qu'ils s'expriment librement, mérite d'être mentionné; il s'ensuit que leur utilisation par les mineurs repose sur le respect intégral des dispositions des articles 13 de la Convention et 8 de la loi organique 1/1996.
337. In any case, we should note the effort being made to enable children to use new technologies appropriately (beyond the protection of children during such use, an issue that will be referred to in Section G of Chapter IV of this report). Such new technologies are currently among the main ways to bring about free expression among children; their use by children therefore constitutes a necessary way of fully satisfying the contents of articles 13 of the Convention and 8 of Organic Law No. 1/1996.
Les principales voies sont l'inhalation de vapeur de mercure métallique résultant du brûlage de l'amalgame (et de la fonte de l'or) et l'ingestion de poissons contenant des concentrations élevées à modérées de méthylmercure.
The main ways are through inhalation of metallic Hg vapor from amalgam burning (and gold melting) and ingestion of fish with high moderate methyl mercury (MeHg) concentrations.
Les principales voies pour y parvenir figurent dans le plan Medvedev-Sarkozy, que la Russie applique intégralement et rigoureusement et qu'elle continuera d'appliquer à l'avenir.
The main ways for that are laid down by the Mevedev-Sarkozy plan, the provisions of which Russia has been completely and rigorously fulfilling and will continue to fulfil in the future as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test