Перевод для "nature et forme" на английский
Nature et forme
Примеры перевода
Les expériences menées ont permis de corroborer tous les éléments suivants : nature de la boule de feu, intervalle de variation de la pression, caractéristiques du véhicule transportant la bombe, effets sur le milieu environnant (notamment sur les véhicules qui ont été touchés, les immeubles adjacents et la chaussée), conclusions sur la trajectoire, quantité d'explosifs utilisée, et nature et forme du cratère.
The nature of the fireball, the pressure range, the properties of the carrier, the effects on the surrounding vicinity, including on the impacted vehicles, adjacent buildings and the road, the trajectory findings, the amount of explosives used and the nature and form of the crater have all been corroborated by these experiments.
D'autres critères peuvent être utilisés pour des recherches dans la base de données de l'OCDE/CAD: secteur concerné (production et offre d'énergie, transports, industrie, agriculture et sylviculture, par exemple), objectifs politiques de l'aide (ces objectifs peuvent être localisés à travers la plupart des secteurs et des formes d'aide grâce à un <<système de marqueur>>) et nature ou forme de l'aide (subventions, prêts, coopération technique, etc.).
The OECD/DAC database can be searched using other criteria: sector of the aid (e.g. energy generation and supply, transport, industry, agriculture and forestry), the policy objectives of the aid (these objectives are tracked across most sectors and forms of aid using a "marker system") and the nature or form of the aid. (such as grants, loans, technical cooperation).
C. Nature et formes du mariage forcé 19 − 30 9
C. Nature and forms of forced marriage 19 - 30 8
2. Nature ou forme du plan
2. Nature or form of a plan
Nature et forme de l'information présentée.
Nature and form of information provided.
C. Nature et formes du mariage forcé
C. Nature and forms of forced marriage
Bien que la différence concerne peut-être seulement les noms des instruments et les manières de les présenter, et non leur substance ou leur nature, la forme ferait néanmoins toute la différence en ce qu'un modèle facile à utiliser serait examiné plus sérieusement et largement utilisé par les décideurs, législateurs et prestataires d'assistance locaux.
Although the difference may eventually be only in names of instruments and ways of presenting them, not their substance or nature, the form would make a difference in that an easy-to-use model would be more seriously considered and widely used by local policymakers, legislators and assistance-providers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test