Перевод для "deux zones" на английский
Примеры перевода
Pour tous les systèmes d'ancrage ISOFIX, la distance entre le centre des deux zones doit être de 280 + [à définir] mm.
For any ISOFIX anchorages systems, the distance between the centres of the two zones is 280 mm [to be defined] mm.
Pour les droites contiguës à deux zones, on applique la spécification la plus sévère.
The strictest specification shall be applied in respect of straight lines contiguous to two zones.
Ces deux zones sont soumises à des régimes différents.
The two zones are governed by different regimes.
L`écart minimum admissible entre les deux zones avec un sous-dépassement local de l`épaisseur de paroi sera au moins
The minimum permissible distance between the two zones with a local shortfall in the wall thickness shall be at least
Conformément au plan, l'Équipe de coopération technique a proposé de diviser le pays en deux zones couvrant les 15 provinces où des enfants ont été réintégrés à leur famille.
According to the plan, the Team proposed dividing the country into two zones to cover the 15 provinces where children were reintegrated.
Pour ce faire, on a défini à ce jour deux zones centrées sur les zones d'habitation de Sol Naciente et Hiroshima où s'effectue l'extraction de la pierre.
Two zones have so far been identified, centred around the Sol Naciente and Hiroshima settlements, where quarrying takes place.
Le Togo couvre une superficie de 56 785 km² et est partagé en deux zones climatiques : au sud, un climat de type sub-équatorial et au nord un climat de type soudanien.
Togo has an area of 56,785 km2. Climatically, the country is divided into two zones: sub-equatorial in the south and Sudanian in the north.
La Croatie et la République fédérale de Yougoslavie s'en tiennent chacune à une thèse quelque peu différente pour ce qui est des limites exactes de ces deux zones.
Both Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia maintain their somewhat differing views on the exact delimitation of the two zones.
C'est le cas des rébellions touaregs au Niger et au Mali; malheureusement, dans ce dernier pays, la mauvaise utilisation et la circulation illicite des armes sont encore légion depuis le début de cette année avec la partition du pays en deux zones.
Unfortunately, wrongful use and illicit trafficking of weapons has remained widespread in Mali since its partition into two zones at the beginning of 2012.
Nous saluons l'initiative africaine, qui pourrait faciliter la coordination entre les deux zones.
We welcome the African initiative. It could facilitate coordination between the two zones.
On va créer deux zones d'influence.
We can set up two zones of influence.
La France, comme vous le savez, est séparée en deux zones.
France, as vou know, is currentlv divided into two zones.
Deux zones, et vous aurez votre sauvetage.
It's two zones on the southern end. Then you have your bailout.
Les couloirs intermédiaires reliant les deux zones vont être scellés.
Intermediate corridors linking the two zones will be sealed.
Les deux zones ont été de temps à autre totalement bouclées.
The two areas were at times completely closed.
Dans ces deux zones, un recul de 7 et de 12 %, respectivement, a été enregistré.
In those two areas, reductions of 7 and 12 per cent, respectively, were recorded.
Elle a ajouté qu'il existait néanmoins deux zones d'incertitude juridique.
She added, however, that there were two areas of legal uncertainty.
Ces données montrent l'écart considérable qui existe entre les deux zones.
These data illustrate the large gap between the two areas.
Il est urgent d'établir pour ces deux zones des arrangements de gestion des pêcheries d'une forme ou l'autre.
There is an urgent need for some form of fishery management arrangements for these two areas.
Les deux zones ont parfois été complètement bouclées pendant de longues périodes.
The two areas were at times completely closed for extended periods.
Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.
33. The two areas were also being separated politically.
Ces deux zones ont été choisies en raison du fait qu'elles appartiennent à la catégorie des zones arides et semi-arides.
These two areas were selected due to the fact that they are in the ASALS area.
Ces deux zones se trouvent au nord de la ligne de démarcation du 1er janvier 1956.
These two areas are located north of the 1 January 1956 borderline.
Grâce à l'installation de lignes provisoires, deux zones du gouvernorat de Dohouk ont été réalimentées en électricité.
Power supply to two areas in Dahuk was restored through the installation of temporary transmission lines.
Vu le moment de la journée, l'ordinateur a limité la localisation de la cabine à ces deux zones.
Yeah, and based on the time of day, the computer narrowed down the location of that payphone to these two areas.
Maintenant,tu vas apprendre à connaître ce type et tu vas finir dans l'une des deux zones.
Now, you're getting to know the guy and you're gonna end up in one of these two areas.
Au-dessus des omoplates, vous verrez deux zones de contusion.
Above the shoulder blades, you will see two areas of contusion.
Il est prouvé que ces deux zones sont liées à l'amour et à l'excitation sexuelle.
Now, these two areas have been proven to be linked to romantic love and sexual arousal.
Ces deux zones intérieures sont plus proches.
What about those two areas inland? That's closer to their position.
Nous avions des caméras sur deux zones de l'évènement.
We had security cameras running on only two areas of the event.
Et ce sont les deux zones les plus importantes pour...
And these are the two areas most important to...
- pour sécuriser deux zones. - D'accord. Et le trafic nous en empêcherait.
We've got 58 minutes and nowhere near the manpower to clear two areas.
Même si ces deux zones semblent géographiquement différentes, elles sont, en fait, connectées par le vent.
Now, even though these two areas seem geographically disparate, they are, in fact, connected by the wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test