Перевод для "des millions de juifs" на английский
Des millions de juifs
Примеры перевода
En qualifiant de mensonges et d'escroquerie sioniste le fait historique de l'assassinat de millions de Juifs, fait que l'auteur lui-même a reconnu, les brochures en question ont non seulement donné une image déformée de faits historiques, mais également terni la réputation de tous ceux qu'elles qualifiaient de menteurs et d'escrocs...".
By describing the historical fact of the assassination of millions of Jews, a fact which was even admitted by the applicant himself, as a lie and zionist swindle, the pamphlets in question not only gave a distorted picture of the relevant historical facts but also contained an attack on the reputation of all those ... described as liars and swindlers ...".
45. Dans les conférences qu’elle organise et dans les écrits qu’elle diffuse, l’extrême droite n’hésite pas à nier le fait que des millions de Juifs ont été exterminés dans les camps de concentration nazis.
45. It is not uncommon for right—wing extremists to deny the fact of the murder of millions of Jews in Nazi concentration camps at organized lectures and in the writings they disseminate.
L'Europe élèvera la voix chaque fois que quiconque niera le fait que des millions de juifs, de Roms, d'homosexuels et de personnes handicapées ont été massacrées dans les camps de la mort.
Europe would speak out whenever anyone denied the fact that millions of Jews, Roma, homosexuals and persons with disabilities had been murdered in the death camps.
Et partout dans Union européenne, des anciens combattants aux enfants des écoles, on s'est souvenu des victimes et des survivants : les millions de Juifs qui ont été assassinés et les autres qui ont été sélectionnés : les Roms, les handicapés physiques et mentaux, les homosexuels, les prisonniers politiques et les prisonniers de guerre.
And throughout the European Union, from our veterans to our school children, we have remembered the victims and the survivors: the millions of Jews who were murdered and the others who were also singled out: the Roma, the physically and mentally disabled, homosexuals, political prisoners and prisoners of war.
En 2007, la population totale d'Israël était d'environ 7 150 000 habitants, dont plus de 5,4 millions de Juifs (76 % de la population totale), et 1,4 million d'Arabes (musulmans pour la plupart, avec quelques chrétiens et druzes, soit environ 20 % de la population totale).
As of 2007 the total population of Israel is numbered approximately 7,150,000, of which over 5.4 million are Jews (76% of the total population), and 1.4 million are Arabs (mostly Muslims, with some Christians and Druze, who comprise about 20% of the total population).
En 2007, Israël comptait environ 7 150 000 habitants, dont 5,4 millions de Juifs (76 % de la population totale) et 1,4 millions d'Arabes (musulmans pour la plupart, à l'exception de quelques Chrétiens, Druses et Circassiens, et représentant environ 20 % de la population totale).
As of 2007 the total population of Israel is numbered approximately 7,150,000, of which over 5.4 million are Jews (76% of the total population), and 1.4 million are Arabs (mostly Muslims, and some Christians, Druze and Circassians who comprise about 20% of the total population).
L'accusé était l'auteur de plusieurs livres et articles de journaux, dans lesquels il niait l'extermination de masse planifiée de millions de Juifs, et notamment le fait qu'on ait construit des chambres à gaz à cet effet.
The accused was the author of several books and newspaper articles denying the planned mass extermination of millions of Jews, and in particular the fact that gas chambers had been built for that purpose.
On se souviendra que dès 1939 et dans les années qui suivirent, les portes de la Palestine du Mandat et en fait de la quasi-totalité des pays ont été fermées à l'immigration juive, ce qui a contribué à ce que des millions de Juifs trouvent la mort dans l'Europe sous la domination de l'Allemagne nazie durant la Seconde Guerre mondiale.
During the period from 1939 onwards, it should be recalled that the gates of Mandatory Palestine, and in fact, nearly all countries, were closed to Jewish immigration, thus contributing to the death of millions of Jews in Europe at the hands of Nazi Germany during the Second World War.
L'émergence du nationalisme et du racisme pseudo-scientifique au cours des deux derniers siècles a été à l'origine de toute une série d'horreurs; il suffira de mentionner le meurtre d'un million de Juifs, Tziganes, Polonais et autres par Hitler, la violation par l'Iraq des droits des Kurdes, ou le nettoyage ethnique dans le territoire de l'ex-Yougoslavie.
The emergence of nationalism and pseudo-scientific racism in the last two centuries had introduced their own horrors; one needed only to mention the murder of millions of Jews, Gypsies, Poles and others by Hitler, Iraq's suppression of the rights of the Kurds, or ethnic cleansing in the former Yugoslavia.
<< La Shoah qui anéantit des millions de Juifs en Europe, démontra à nouveau l'urgence de remédier à l'absence d'une patrie juive par le rétablissement de l'État juif dans le pays d'Israël, qui ouvrirait ses portes à tous les Juifs et conférerait au peuple juif l'égalité des droits au sein de la famille des nations. >>
Holocaust, which engulfed millions of Jews in Europe, proved anew the urgency of the re-establishment of the Jewish State, which would solve the problem of Jewish homelessness by opening the gates to all Jews and lifting the Jewish people to equality in the family of nations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test