Перевод для "это так очевидно" на английский
Это так очевидно
Примеры перевода
it's so obvious
Да ладно тебе, это так очевидно!
Come on! It's so obvious.
Я имею в виду, это так очевидно.
I mean, it's so obvious.
Я не сомневаюсь, что это уже сделано — это так очевидно.
I've no doubt this already is being done; it's so obvious.
Так что это не просто клише, это так очевидно, что нет смысла об этом говорить.
So it’s not just a cliché, it’s so obvious that it’s not even worth saying.
48. Так ли это, однако, очевидно?
48. However, is this so obvious?
По правде говоря, это настолько очевидно, что возникает вопрос, есть ли нужда уточнять данное обстоятельство в одном из основных положений Руководства по практике.
This is so obvious as to prompt the question as to whether this needs to be spelled out in a guideline in the Guide to Practice.
Кто бы не заметил, когда это так очевидно?
Who cannot, when it is so obvious?
Ну конечно, вы понимаете. Это же очевидно.
Surely you see – it is so obvious.
Это так очевидно, если смотреть с этой стороны.
So obvious, seen in that way.
Она с ним флиртовала, это было очевидно.
it was so obvious. She was practically gagging for him.
Это настолько очевидно, но все же он не заметил.
It is so obvious, and yet, he missed it.
— Вечная приказала ему. Это же очевидно.
On the orders of the Eternal. It is so obvious, really.
– Это так очевидно? – сухо спросил Симон.
'Is it so obvious?' Simon asked wryly.
Леонар даже завопил, настолько ему это показалось очевидным.
He exclaimed at it, the thing seemed so obvious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test