Перевод для "этаж здания" на английский
Этаж здания
  • building floor
Примеры перевода
building floor
a) прогнозируется, что к 2018 году численность персонала, работающего на чисто офисных этажах здания Секретариата (этажи 8 - 38), возрастет примерно на 630 человек.
(a) By 2018, it is projected that the population accommodated on the typical office floors of the Secretariat Building (floors 8-38) will increase by approximately 630 staff.
В настоящее время возникает повышенный риск возникновения задержек, обусловленных любыми важными изменениями в планах строительных работ на этажах здания Секретариата, в частности, потенциально мешающих завершению строительных работ в этом здании в установленные сроки в рамках намеченного графика.
There is now an increasing risk of delays associated with any major changes to the Secretariat Building floor plans in particular, potentially preventing the completion of that building in the time specified within the schedule.
9. Для целей планирования предполагается, что к 2018 году стратегии гибкого использования рабочих мест будут применимы к типичным служебным этажам здания Секретариата (8 - 38 этажи) и численность работающих там сотрудников возрастет примерно на 630 человек.
9. For planning purposes, it is assumed that by 2018, flexible workplace strategies will be applied to the typical office floors of the Secretariat building, floors 8 to 38, and the population housed on those floors will increase by approximately 630 staff.
e) на пятом совещании, состоявшемся 14 - 16 сентября 2011 года, был сделан обзор реализации генерального плана капитального ремонта и заслушаны сообщения, посвященные внутренней планировке этажей зданий Секретариата и Генеральной Ассамблеи и конференционного корпуса, программе пожертвований и проекту и оснащению подвальных помещений и плану размещения в них.
(e) At the fifth meeting, from 14 to 16 September 2011, an overview of the capital master plan was provided and presentations were made on the interior design of the Secretariat Building floors and of the General Assembly and Conference Buildings; the donations programme; and the design, installation and occupancy of space in the basements.
Потребности в ресурсах в размере 2 879 700 долл. США предназначаются для следующих целей: i) аренды служебных площадей для размещения сотрудников на должностях, финансируемых из средств на покрытие сопутствующих расходов по генеральному плану капитального ремонта (429 000 долл. США); ii) предоставления централизованных услуг по обработке данных и связи сотрудникам Управления централизованного вспомогательного обслуживания на должностях, финансируемых из бюджета плана (45 400 долл. США); iii) оплаты услуг по управлению имуществом и по его перевозке и ликвидации (641 600 долл. США); iv) оплаты услуг по перевозке предметов, подаренных Организации (400 000 долл. США); v) ремонта полов в кухонных помещениях главной столовой и проведения других мелких ремонтных работ в целях обеспечения дальнейшей непрерывной эксплуатации главной столовой (571 200 долл. США); vi) оплаты услуг по контрактам для регулирования и координирования работы новых общих залов заседаний в здании Секретариата на переходном этапе в период переезда, которые планируется использовать для обслуживания этажей здания Секретариата, занимаемых примерно 3000 сотрудников (30 000 долл. США); vii) закупки аудиовизуальных принадлежностей и материалов (70 000 долл. США) и технической поддержки в создании новых архивов аудио/видеоматериалов в базе данных систем управления мультимедийной информацией (50 000 долл. США); viii) приобретения лицензий на аппаратные и программные средства и обеспечения ими мультимедийных комнат в подменных помещениях, оборудованных в соответствии с генеральным планом капитального ремонта (79 400 долл. США); ix) выполнения мелких работ по перестройке и реконфигурации Почтового центра и Магазина подарков в здании Библиотеки им. Дага Хаммаршельда (121 200 долл. США); x) оказания услуг по уборке помещений в здании по адресу 380 Мэдисон Авеню и вспомогательных зданиях для приведения в порядок освобожденных помещений и подготовки недавно отремонтированного здания Секретариата для переезда сотрудников (290 000 долл. США); и xi) предоставления разных услуг (152 000 долл. США), охватывающих эксплуатацию подменных помещений для мультимедийной техники, техническое обслуживание автотранспортных средств, услуги посыльных в подменных помещениях, вспомогательное обслуживание гаражной администрации, учебную подготовку и другие виды разных услуг;
(ii) centralized data-processing and communications services for the Office of Central Support Services positions funded under the plan ($45,400); (iii) moving, asset management and disposal services ($641,600); (iv) gift relocation services ($400,000); (v) renovation of the main cafeteria kitchen floor and other minor improvements to ensure availability and continued services of the main cafeteria ($571,200); (vi) a contractual service for the management and coordination of the new common meeting rooms in the Secretariat Building during the transition period of the relocation, planned to be used to service Secretariat building floors occupied by approximately 3,000 staff ($30,000); (vii) audiovisual supplies ($70,000) and technical support to build new audio/video asset records in the asset management database ($50,000); (viii) hardware and software licensing and support for multimedia rooms in swing space installed under the capital master plan ($79,400); (ix) minor alteration services to reconfigure the postal and gift centre in the Dag Hammarksjöld Library Building ($121,200); (x) cleaning services for 380 Madison Avenue and the annex buildings to restore the vacated space and to prepare the newly renovated Secretariat Building for occupancy ($290,000); and
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test