Перевод для "формы и процедуры" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
В свете полученных результатов разработаны пересмотренные формы и процедуры для цикла, начинающегося в 1998 году.
In the light of feedback received, revised forms and procedures were developed for the cycle commencing in 1998.
Для целей настоящего Закона и подзаконных актов <<ответственный орган>> будет определять форму и процедуру записи данных.
For the purpose of this Law and other by-laws, the "Responsible Authority" will determine the form and procedure of recording the data.
Комиссия считает, что действительность заявления о толковании не зависит от соблюдения той или иной конкретной формы или процедуры.
The Commission considered that the validity of an interpretative declaration did not depend on the observance of a specific form or procedure.
Партнеры-исполнители будут использовать унифицированные формы и процедуры для запрашивания наличных средств и представления отчетности об их использовании.
Implementing partners will use common forms and procedures for requesting cash and reporting on its utilization.
осуществление обзора и приведение регистрационных форм и процедур в соответствии с международными стандартами с точки зрения правовых и статистических целей;
Reviewing and adapting registration forms and procedures to align with international standards for legal and statistical purposes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test