Перевод для "федеральный суд" на английский
Федеральный суд
Примеры перевода
Затем автор подал апелляцию на решение Федерального суда в Федеральный суд полного состава.
The author then appealed the Federal Court's decision to the Full Federal Court.
Полностью поражают работу федеральных судов.
Completely overwhelming the federal courts.
Вручили предписание федерального суда.
I got served with a federal court order.
В компьютере федерального суда в Округе Колумбия.
Federal court computer down in DC.
Уехала на дело в федеральный суд.
On a case going to federal court.
— Но я не работаю в федеральном суде.
“But I don't work in federal court.”
– Ты ведь раньше не был в федеральном суде? – Нет.
“You haven’t been in federal court before have you?” “No.
Тогда отец отстоял тебя в федеральном суде.
Old Dad saved your butt in a federal court.
Потом подадут коллективный иск в федеральный суд.
Then they'll file a class action in federal court.
Более важные вопросы всегда подпадали под юрисдикцию федеральных судов.
The weightier matters were always in federal court.
Вы представляли его три года назад в федеральном суде.
You represented him three years ago in federal court.
Но вы говорите о федеральном судье Соединенных Штатов.
“But you’re talking about a Justice of the United States Federal Court.
- В федеральном суде, верно? - закинул удочку Гарри.
Harry said, “It was in federal court,” taking a shot. “Am I right?”
Канадцы отправят их обратно в Штаты, и там их будет судить федеральный суд.
The Canadians will ship them back to the States for trial-Federal Court.
— Правитель Рейнсфорд не комиссионер по местным делам, не федеральный суд.
“Governor Rainsford isn’t Commissioner of Native Affairs. And he isn’t the Federation Courts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test