Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Стеклянный шарик, девочка, потерявшая своих родителей...
The glass marbles, the little girl who got separated from her parents...
Этот состоит из стеклянных шариков, тот - сверкает в стиле диско...
There's combination marble swirl, there's disco glitter...
Это причина того, почему мы убрали прочь стеклянные шарики .
That's the reason why we put the glass marbles away.
Я сорвал с него ботинки и опрокинул его стеклянные шарики.
I ripped off his shoes, and I knocked over his marbles.
Стеклянный шарик. — Уайрман пожал плечами. — Как с Эсмеральдой. Играя, она засунула в рот стеклянный шарик, он попал в горло, и моя дочь задохнулась.
A marble.” Wireman shrugged. “With Ez it was the marble. She pulled it down her throat during playtime and choked to death.”
– Он засунул ей в ухо стеклянный шарик, – перебил ее Ральф.
‘He stuck a marble in its ear,’ interrupted Ralph.
Зубы у него стучали, словно стеклянные шарики в мешочке.
His teeth chattered like marbles shaken in a bag.
Глаза его искрились и были прозрачными, словно стеклянные шарики.
His eyes were bright as marbles, full of sparks.
Стеклянные шарики обозначают события и людей в твоей жизни.
The marbles are the events and people in your life.
Полуоткрытые глаза блестели, как зеленые стеклянные шарики.
The half-opened eyes glimmered like green glass marbles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test