Перевод для "стало стыдно" на английский
Стало стыдно
Примеры перевода
В двадцать лет впервые стало стыдно перед самим собой, веришь?
In twenty years, first became ashamed of myself, believe me?
А-кью стало стыдно, что он не проявил своей храбрости: не спел ни одной песни.
Ah Q suddenly became ashamed of his lack of spirit, because he had not sung any lines from an opera.
Потому, что им стало стыдно.
Cause they ashamed.
Может, потому что... стало стыдно.
Maybe, maybe I was... a little ashamed.
и мне стало стыдно здесь оставаться.
but I was too ashamed to stay.
Мне стало стыдно, что я не знала.
I felt ashamed for not knowing.
При виде испуганных, разочарованных лиц друзей Гарри стало стыдно.
Their expressions of consternation and disappointment made Harry feel ashamed.
Вокруг загоготали, и ему почему-то стало стыдно, хотя он не понимал, над чем эти люди смеются. Так Бэк впервые увидел снег.
The onlookers laughed uproariously, and he felt ashamed, he knew not why, for it was his first snow.
Старая мисс Уотсон умерла два месяца назад. Ей стало стыдно, что она хотела продать Джима в низовья реки, она это сама говорила;
Old Miss Watson died two months ago, and she was ashamed she ever was going to sell him down the river, and SAID so;
В то же время он ясно сознавал, что мечта, загоревшаяся в голове его, в высшей степени неосуществима, — до того неосуществима, что ему даже стало стыдно ее, и он поскорей перешел к другим, более насущным заботам и недоумениям, оставшимся ему в наследство после «растреклятого вчерашнего дня».
At the same time he clearly understood that the dream that had begun burning in his head was in the highest degree unrealizable—so unrealizable that he was even ashamed of it, and he hurried on to other, more urgent cares and perplexities bequeathed him by that “thrice-cursed yesterday.”
Ближе к рассвету Гарри вдруг вспомнил Полумну. Она сейчас совсем одна, в камере в Азкабане, среди дементоров. Гарри стало стыдно. Замечтался о Дарах Смерти и совсем о ней забыл! Вот бы ее вытащить, но с таким количеством дементоров им не справиться.
It was nearly dawn when he remembered Luna, alone in a cell in Azkaban, surrounded by Dementors, and he suddenly felt ashamed of himself. He had forgotten all about her in his feverish contemplation of the Hallows. If only they could rescue her, but Dementors in those numbers would be virtually unassailable.
Потом ей стало стыдно за себя.
Then she was ashamed of herself.
Но еще до этого мне стало стыдно.
But I was ashamed before that.
Но потом ей стало стыдно.
But then Nita felt ashamed.
Мне стало стыдно за себя.
I felt ashamed of myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test