Перевод для "скажи пожалуйста" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
И тут же интересуется: «Скажи, пожалуйста, как ты себя чувствуешь?»
He says, "Please tell me how you feel."
Я не могла остановиться. — Не надо. — Скажи «пожалуйста». — Пожалуйста.
I couldn’t stop myself. “Don’t.” “Say please.” “Please.”
Я даже скажу пожалуйста, если это поможет. — Командую я, сэр.
I'll even say please if that helps." "My command, sir.
Скажи «пожалуйста», тогда сниму. — Безобразие! Ну, пожалуйста, пожалуйста!
Say ‘please,’ and down you come.” “Oh, you brute! Please! please!”
— Скажи, пожалуйста, откуда ты это узнал и почему тебя это так интересует? — с видимым волнением спросил Раскольников.
“Tell me, please, where did you learn this, and why does it interest you so much?” Raskolnikov asked, with visible excitement.
но вот ведь опять беда-с: скажите, пожалуйста, много ли таких людей, которые других-то резать право имеют, «необыкновенных-то» этих?
but then there's this other worry: tell me, please, are there many of these people who have the right to put a knife into others—I mean, of these 'extraordinary' ones?
– Скажи, пожалуйста, Ерофей, – заговорил я, – что за человек этот Касьян?
"Tell me, please, Erofei," I began, "what sort of a man is Kasyan?"
– Скажи, пожалуйста, – начал я, – давно ты здесь рыбаком?
"Tell me, please," I began, "have you been the fisherman here long?"
– Скажи, пожалуйста, – спросил я по простодушию, – а в ЦРУ ты служишь по-прежнему?
“Tell me, please,” I asked artlessly, “are you still working for the CIA?”
– Скажите, пожалуйста, когда вы в последний раз видели мистера Рэтчетта?
“Will you now tell me, please, at what hour you last saw M. Ratchett?”
– Да, – тон Вэнса сделался раздраженным. – Уж скажи, пожалуйста.
"Yes," Vance said, his tone suddenly tentative. "Tell me. Please tell me."
– Уснуть, уснуть! – пробормотал он несколько раз. – Скажите, пожалуйста, – начал было я;
"To sleep--to sleep," he muttered several times. "Tell me, please," I began;
– Не слишком?.. А скажите, пожалуйста, ведь цыгане в Москве живут? – Какие цыгане?
"Not very. And tell me, please, are there any gypsies in Moscow?" "What sort of gypsies?"
Но скажи, пожалуйста, зачем тебе нужно сообщать эту дурную новость Хануману?
But tell me please, why would you wish to give this bad news to Hanuman?
— А я скажу своим людям, чтобы они не задерживали его. А теперь… скажи, пожалуйста, почему ты оказался здесь.
And I'll instruct our people to let it go. Now. tell me, please. Why are you here?
Я серьезно. Скажи, пожалуйста, что я не любовница.
Seriously, can you please say I'm not a mistress?
Скажи, пожалуйста, хоть что-нибудь, или я начну принимать тебя за извращенца, который заманил меня в свою машину, чтобы убить.
Please say something, or I'll take you for some kind of a pervert who lured me into his car to kill me.
— Что ж, скажите, пожалуйста, ее имя и все, что о ней знаете.
"Please tell me her name and all about her."
Скажите, пожалуйста, что побудило вас заняться подобными автоматами?
Please, tell me what motivated you to develop such automata?
– Уинстон, скажи, пожалуйста, ты знаешь пароль Эдмонда?
“Winston, please tell me you know Edmond’s password.”
И еще скажите, пожалуйста, о многом ли знала или догадывалась Паула?
And, if you’ll please tell me, how much did Paula Catford know or guess?”
— СКАЖИ, ПОЖАЛУЙСТА, ОН СПЛАВИЛ ТЕБЕ ИЛИ НЕТ СВОЙ ДОЛБАНЫЙ ПРИЦЕП? — Гульд… — Да?
“Shatzy . “Yes?” “WILL YOU PLEASE TELL ME IF YOU RIPPED OFF THAT BLASTED TRAILER, YES OR NO?” “Gould?”
– Скажите, пожалуйста, – сказал я, ужасно волнуясь, – а какой политический строй существует сейчас в вашем государстве?
Please tell me,” I said with tremendous excitement, “what kind of political system is there now in your country?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test