Перевод для "рабочих нагрузок" на английский
Рабочих нагрузок
Примеры перевода
Эта диаграмма отражает существенный рост конкретных рабочих нагрузок за последние 12 лет.
The figure reflects a dramatic increase in specific workloads over the past 12 years.
К таким вариантам относятся повышение уровня продовольственной безопасности домашних хозяйств и снижение рабочих нагрузок женщин путем облегчения доступа к водным и топливным ресурсам.
These options include improving household food security and reducing women's workloads by offering better access to water and fuel.
Насилие может проявляться в различных формах: содержания взаперти, таскания за волосы, грубого обращения, оскорблений, избиения, оставления без ухода, лишений, чрезмерных рабочих нагрузок, физического жестокого обращения.
Violence may take a number of forms: sequestration, hair tugging, scuffles, slaps, punches, neglect, privation, heavy workload, maltreatment...
Однако следует подчеркнуть, что до недавнего времени в разных переводческих службах в Центральных учреждениях и других местах этот показатель был значительно выше в период пиковых рабочих нагрузок - в некоторых службах свыше 70 процентов.
However, it must be stressed that higher rates have, until recently, been experienced in the various translation services at Headquarters and elsewhere during peak workload periods, in excess of 70 per cent in some services.
Малоквалифицированные рабочие-женщины оказались в особо уязвимом положении в плане отсутствия стабильности работы, низких доходов при отсутствии пособий, предоставляемых работодателем, чрезмерных рабочих нагрузок, большой продолжительности рабочего дня и опасных условий труда.
Low-skilled women workers were especially vulnerable to job instability, low incomes without employee benefits, heavy workloads, long hours and hazardous working environments.
Увеличение потребностей было частично компенсировано снижением фактических расходов на поездки в связи с профессиональной подготовкой изза тех трудностей, которые испытывала Миссия, освобождая персонал для прохождения профессиональной подготовки в периоды пиковых рабочих нагрузок, связанных с подготовкой и проведением выборов.
The additional requirements were partly offset by lower actual expenditures on training-related travel owing to the difficulty of the Mission in releasing staff for training during peak workload periods related to the preparation and conduct of elections.
Таким образом, специальный механизм обслуживания пациентов в вечернее время в пяти крупнейших лагерях в городе Газа, которое первоначально было начато в качестве временной меры в 1992 году в целях облегчения чрезмерных рабочих нагрузок медицинского персонала БАПОР, пришлось сохранить.
The special arrangement of providing an afternoon-shift clinic in the five largest camps and in Gaza Town, originally begun as a temporary measure in 1992 to offset the heavy workload experienced by UNRWA health staff, therefore had to be maintained.
Как указывалось в докладе, в Центральных учреждениях за период с апреля 1997 года по март 1998 года средний показатель саморедакции составил 47,8 процента, а в Женеве и Вене - 61,8 и 64,4 процента, соответственно, при этом в период пиковых рабочих нагрузок этот показатель был значительно выше.
As indicated therein, the average rate at Headquarters, during the period from April 1997 to March 1998, was 47.8 per cent, while at Geneva and Vienna they were 61.8 and 64.4 per cent respectively, with higher rates during peak workload periods.
55. Что касается подразделений Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию в Нью-Йорке, то оратор отмечает, что объем сметных ассигнований для покрытия других расходов по персоналу был увеличен на 321 300 долл. США, с тем чтобы увязать его с повышением объема рабочих нагрузок, особенно в Секторе обслуживания Экономического и Социального Совета.
55. With respect to General Assembly affairs and conference services of New York, he noted that the estimated requirements for other staff costs had risen by $321,300 in order to accommodate increasing workloads, particularly in the Economic and Social Council Servicing Branch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test