Перевод для "работа под землей" на английский
Работа под землей
Примеры перевода
Они включают запрещение на тяжелую работу, опасную работу, работу под землей и перемещение тяжестей.
They included a ban on hard labour, dangerous work, underground work and the moving of heavy objects.
121. Согласно статье 7, на работу могут приниматься лица, достигшие 15 лет, а к работам под землей и в горнодобывающей промышленности допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет и с хорошим состоянием здоровья.
121. In accordance with article 7, a person of 15 years of age may be employed, while for underground work and mining only 18-year-olds may be employed, provided that they are in good health condition.
Запрещается использовать труд женщин любого возраста для выполнения работ под землей или под водой (статья 72).
Women of all ages cannot be employed to work underground or underwater (Artitcle 72).
Дети в возрасте до 18 лет не могут наниматься для работы под землей без предварительного прохождения проверки на предмет их профессиональной пригодности.
Children under 18 years of age may not be hired for work underground without previously undergoing an aptitude test.
При подсчете стажа продолжительностью 25 лет используются календарные месяцы периодов уплаты взносов при наличии длительного стажа работы под землей.
To fulfil the qualifying period of 25 years calendar months with contributory periods based on employment involving continuous work underground are used.
Вместе с тем эти несовершеннолетние лица не допускаются к работам под землей, тяжелым физическим работам, требующим чрезмерных усилий, и к труду, который может представлять опасность для их здоровья, безопасности и нравственности.
Minors are not, however, allowed to work underground, on tasks requiring excessive force, or in any activities which may prove dangerous for their health, security or morality.
Дети в возрасте до 18 лет не могут привлекаться к работе под землей, выполнять производственные задания, требующие значительных физических усилий, или осуществлять деятельность, которая может оказаться опасной для их здоровья, безопасности или физиологического развития.
Children under 18 years of age shall not be allowed to work underground, on jobs which require excessive physical exertion, or in activities which might be hazardous to their health, safety or psychological well-being.
226. Согласно действующим национальным законам, лицо, не достигшее 15-летнего возраста, не может быть принято на работу, которая связана с тяжелым физическим трудом (работы под землей или под водой) и/или деятельностью, которая может угрожать его жизни и здоровью.
According to the national legislation in force, a person under the age of 15 cannot work at a workplace which, considering his/her psychophysical abilities, involves mainly hard physical labour (work underground or underwater) and/or life-threatening work or work dangerous to health.
В рекомендации перечисляются факторы, которые необходимо принимать во внимание при определении видов опасной работы, например работы, при выполнении которой дети могут подвергаться физическому, психологическому или половому насилию; работы под землей или на опасной высоте; работы с опасными механизмами; и работы в нездоровых условиях.
The Recommendation enumerates the factors to be taken into account in determining the types of hazardous work, for example, work which exposes children to physical, psychological or sexual abuse; work underground, or at dangerous heights; work with dangerous machinery; and work in an unhealthy environment.
Комитет отмечает, что в стране были приняты законы о защите детей в возрасте до 12 лет от тяжелых работ, о недопущении работы детей в возрасте до 15 лет в промышленности или на судах и о запрете найма детей в возрасте до 18 лет на работу под землей или на горных выработках.
The Committee notes that laws have been enacted to protect children under the age of 12 from heavy work, to bar children under the age of 15 from work in industry or on ships, and to prohibit the employment of children under the age of 18 for work underground or in mines.
Сделано для легкой работы под землей, подумая о виде с окна.
Makes it easier to work underground, thinking there's a view.
Каждый новобранец, признанный по состоянию здоровья годным к работе под землей, проходил акклиматизацию.
Every recruit judged medically fit to work underground went into acclimatization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test