Перевод для "поэтапная программа" на английский
- phased program
- a phased program
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Специальный комитет - поэтапная программа по ядерному разоружению
Ad hoc committee - phased program on nuclear disarmament
iii) специальный комитет, чтобы начать переговоры о поэтапной программе полной ликвидации ядерного оружия;
(iii) Ad-hoc Committee to start negotiations on a phased program for the complete elimination of nuclear weapons;
:: специальный комитет по ядерному разоружению с целью начала переговоров о поэтапной программе полной ликвидации ядерного оружия;
ad hoc committee on nuclear disarmament to start negotiations on a phased program for the complete elimination of nuclear weapons;
- изложить в общих чертах поэтапную программу Израиля, которую планируется осуществлять с целью удовлетворения новых потребностей в области динамики рабочей силы.
To outline Israel `s planned phased program to meet the new labour dynamics needs.
41. Поэтапная программа расширения статистики динамики рабочей силы Центрального статистического управления в ее нынешнем виде включает в себя три этапа:
The Central Bureau of Statistics Phased Program of Expansion of Labour Dynamics Statistics as currently enunciated is composed of three phases:
d) учреждение специального комитета по ядерному разоружению с целью начала переговоров о поэтапной программе полной ликвидации ядерного оружия;
(d) The establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament to start negotiation on a phased program for the complete elimination of nuclear weapons;
Мы попрежнему считаем необходимым проведение переговоров по поэтапной программе полной ликвидации ядерного оружия с конкретными хронологическими рамками, включая конвенцию по ядерному оружию.
We continue to believe in the need for negotiations on a phased program for the complete elimination of nuclear weapons with a specified framework of time, including a Nuclear Weapons Convention.
Движение по-прежнему верит в необходимость проведения переговоров о поэтапной программе полной ликвидации ядерного оружия в пределах конкретных временнх рамок, включая конвенцию по ядерному оружию.
The Movement continues to believe in the need for negotiations on a phased program for the complete elimination of nuclear weapons with a specified framework of time, including a Nuclear Weapons Convention.
5. В свете вышесказанного Центральное статистическое управление Израиля приступило к осуществлению поэтапной программы, которая позволит расширить его информационную базу данных о динамике рынка рабочей силы.
In light of the above, the Israeli Central Bureau of Statistics has begun to implement a phased program which will expand its information base in labour dynamic data.
Специальный комитет - поэтапная программа по ядерному разоружению
Ad hoc committee - phased program on nuclear disarmament
- изложить в общих чертах поэтапную программу Израиля, которую планируется осуществлять с целью удовлетворения новых потребностей в области динамики рабочей силы.
To outline Israel `s planned phased program to meet the new labour dynamics needs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test